Modern Translations New International VersionHe proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ--with all boldness and without hindrance! New Living Translation boldly proclaiming the Kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ. And no one tried to stop him. English Standard Version proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance. Berean Study Bible Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ. New American Standard Bible preaching the kingdom of God and teaching things about the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered. NASB 1995 preaching the kingdom of God and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered. NASB 1977 preaching the kingdom of God, and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered. Amplified Bible preaching and proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all openness and boldness, unhindered and unrestrained. Christian Standard Bible proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance. Holman Christian Standard Bible proclaiming the kingdom of God and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with full boldness and without hindrance. Contemporary English Version He bravely preached about God's kingdom and taught about the Lord Jesus Christ, and no one tried to stop him. Good News Translation He preached about the Kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ, speaking with all boldness and freedom. GOD'S WORD® Translation He spread the message about God's kingdom and taught very boldly about the Lord Jesus Christ. No one stopped him. International Standard Version He continued to preach about the kingdom of God and to teach boldly and freely about the Lord Jesus, the Messiah. NET Bible proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction. Classic Translations King James BiblePreaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him. New King James Version preaching the kingdom of God and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence, no one forbidding him. King James 2000 Bible Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him. New Heart English Bible proclaiming the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance. World English Bible preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance. American King James Version Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him. American Standard Version preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him. A Faithful Version Proclaiming the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, no man forbidding him. Darby Bible Translation preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unhinderedly. English Revised Version preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him. Webster's Bible Translation Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him. Early Modern Geneva Bible of 1587Preaching the kingdome of God, and teaching those things which concerne the Lord Iesus Christ, with all boldnesse of speache, without let. Bishops' Bible of 1568 Preachyng the kyngdome of God, and teachyng those thynges which concerne the Lorde Iesus Christe, with all confidence, no man forbyddyng hym. Coverdale Bible of 1535 preachinge ye kyngdome of God, and teachinge those thinges which concerne the LORDE Iesus with all boldnesse, vnforbydden. Tyndale Bible of 1526 preachyng the kyngdome of God and teachynge those thinges which concerned the lorde Iesus with all confidence vnforboden. Literal Translations Literal Standard Versionpreaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness—unforbidden. Berean Literal Bible proclaiming the kingdom of God and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, unhinderedly. Young's Literal Translation preaching the reign of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness -- unforbidden. Smith's Literal Translation Proclaiming the kingdom of God, and teaching things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom of speech, unimpeded. Literal Emphasis Translation Preaching the kingdom of God and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness unhinderedly. Catholic Translations Douay-Rheims BiblePreaching the kingdom of God, and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, without prohibition. Catholic Public Domain Version preaching the kingdom of God and teaching the things which are from the Lord Jesus Christ, with all faithfulness, without prohibition. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he was preaching about The Kingdom of God, and teaching publicly about our Lord Yeshua The Messiah without hindrance. Lamsa Bible Preaching the kingdom of God, and teaching openly about our LORD Jesus Christ, without hindrance. NT Translations Anderson New Testamentpreaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all boldness and without hinderance. Godbey New Testament preaching the kingdom of God, and teaching those things concerning the Lord Jesus, with all boldness, uninterruptedly. Haweis New Testament preaching the kingdom of God, and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ with all freedom of discourse, and without the least interruption. Mace New Testament preaching the kingdom of God, and instructing them in all things relating to the Lord Jesus Christ, with the utmost freedom, without being molested. Weymouth New Testament He announced the coming of the Kingdom of God, and taught concerning the Lord Jesus Christ without let or hindrance. Worrell New Testament preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom of speech, without hindrance. Worsley New Testament preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom, none forbidding him. |