Modern Translations New International VersionAbout that time there arose a great disturbance about the Way. New Living Translation About that time, serious trouble developed in Ephesus concerning the Way. English Standard Version About that time there arose no little disturbance concerning the Way. Berean Study Bible About that time there arose a great disturbance about the Way. New American Standard Bible About that time a major disturbance occurred in regard to the Way. NASB 1995 About that time there occurred no small disturbance concerning the Way. NASB 1977 And about that time there arose no small disturbance concerning the Way. Amplified Bible About that time there occurred no small disturbance concerning the Way (Jesus, Christianity). Christian Standard Bible About that time there was a major disturbance about the Way. Holman Christian Standard Bible During that time there was a major disturbance about the Way. Contemporary English Version At that time there was serious trouble because of the Lord's Way. Good News Translation It was at this time that there was serious trouble in Ephesus because of the Way of the Lord. GOD'S WORD® Translation During that time a serious disturbance concerning the way [of Christ] broke out in the city of Ephesus. International Standard Version Now about that time a great commotion broke out concerning the Way. NET Bible At that time a great disturbance took place concerning the Way. Classic Translations King James BibleAnd the same time there arose no small stir about that way. New King James Version And about that time there arose a great commotion about the Way. King James 2000 Bible And the same time there arose no small stir about that way. New Heart English Bible About that time there arose no small stir concerning the Way. World English Bible About that time there arose no small stir concerning the Way. American King James Version And the same time there arose no small stir about that way. American Standard Version And about that time there arose no small stir concerning the Way. A Faithful Version And at that time it came to pass that there was no small tumult about the way. Darby Bible Translation And there took place at that time no small disturbance about the way. English Revised Version And about that time there arose no small stir concerning the Way. Webster's Bible Translation And the same time there arose no small stir about that way. Early Modern Geneva Bible of 1587And the same time there arose no small trouble about that way. Bishops' Bible of 1568 And the same time there arose no litle a do about that way. Coverdale Bible of 1535 At the same tyme there rose no litle a doo aboute that waye. Tyndale Bible of 1526 The same tyme ther arose no lytell a do aboute that waye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there came, at that time, not a little stir about The Way, Berean Literal Bible Now at the same time no small disturbance arose concerning the Way. Young's Literal Translation And there came, at that time, not a little stir about the way, Smith's Literal Translation And in that time was there no little trouble about the way. Literal Emphasis Translation And there happened at the same time no small disturbance concerning the Way. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow at that time there arose no small disturbance about the way of the Lord. Catholic Public Domain Version Now at that time, there occurred no small disturbance concerning the Way of the Lord. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut there was a great commotion at that time about the way of God. Lamsa Bible And at that time there was a great uprising against those who followed in the way of God. NT Translations Anderson New TestamentAnd at that time there was no little excitement about that way. Godbey New Testament And at that time there was no small commotion concerning the way. Haweis New Testament And there happened at that time no small disturbance about this way. Mace New Testament It was then a tumult happen'd at Ephesus upon account of the christian sect. Weymouth New Testament Now just at that time there arose no small commotion about the new faith. Worrell New Testament And about that time there arose no small stir concerning the Way. Worsley New Testament Now there happened at that time no small disturbance about the way which he taught. |