Modern Translations New International VersionWhen they asked him to spend more time with them, he declined. New Living Translation They asked him to stay longer, but he declined. English Standard Version When they asked him to stay for a longer period, he declined. Berean Study Bible When they asked him to stay for a while longer, he declined. New American Standard Bible When they asked him to stay for a longer time, he did not consent, NASB 1995 When they asked him to stay for a longer time, he did not consent, NASB 1977 And when they asked him to stay for a longer time, he did not consent, Amplified Bible When they asked him to stay for a longer time, he refused; Christian Standard Bible When they asked him to stay for a longer time, he declined, Holman Christian Standard Bible And though they asked him to stay for a longer time, he declined, Contemporary English Version They asked him to stay longer, but he refused. Good News Translation The people asked him to stay longer, but he would not consent. GOD'S WORD® Translation The Jews asked him to stay longer, but he refused. International Standard Version They asked him to stay longer, but he refused. NET Bible When they asked him to stay longer, he would not consent, Classic Translations King James BibleWhen they desired him to tarry longer time with them, he consented not; New King James Version When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent, King James 2000 Bible When they desired him to tarry a longer time with them, he consented not; New Heart English Bible When they asked him to stay a longer time, he declined; World English Bible When they asked him to stay with them a longer time, he declined; American King James Version When they desired him to tarry longer time with them, he consented not; American Standard Version And when they asked him to abide a longer time, he consented not; A Faithful Version And when they asked him to remain with them for a longer time, he did not consent, Darby Bible Translation And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede, English Revised Version And when they asked him to abide a longer time, he consented not; Webster's Bible Translation When they desired him to tarry longer time with them, he consented not: Early Modern Geneva Bible of 1587Who desired him to tarie a longer time with them: but he would not consent, Bishops' Bible of 1568 When they desired him to tary longer tyme with them, he consented not: Coverdale Bible of 1535 And they desyred him, that he wolde tary with them a longer season. And he cosented not, Tyndale Bible of 1526 When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not Literal Translations Literal Standard Versionand they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent, Berean Literal Bible Now of them asking him to remain for a longer time, he did not consent, Young's Literal Translation and they having requested him to remain a longer time with them, he did not consent, Smith's Literal Translation And they asking to remain with them for more time, he acquiesced not; Literal Emphasis Translation And when they asked him to remain for a longer time, he did not consent, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they desired him, that he would tarry a longer time, he consented not; Catholic Public Domain Version Then, although they were asking him to remain for a longer time, he would not agree. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they were asking him to tarry with them, and he did not consent, Lamsa Bible When they wanted him to tarry a longer time with them, he consented not; NT Translations Anderson New TestamentAnd though they besought him to remain with them a longer time, he did not consent, Godbey New Testament And they asking him to remain a longer time, he did not consent; Haweis New Testament But when they were importunate with him to prolong his stay among them, he consented not; Mace New Testament who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for, Weymouth New Testament When they asked him to remain longer he did not consent, Worrell New Testament And, though they asked him to remain a longer time with them, he consented not; Worsley New Testament Though when they desired him to stay longer with them, he did not consent: but took his leave of them, |