Modern Translations New International VersionAbout midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. New Living Translation Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening. English Standard Version About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them, Berean Study Bible About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. New American Standard Bible Now about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them; NASB 1995 But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them; NASB 1977 But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them; Amplified Bible But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them; Christian Standard Bible About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. Holman Christian Standard Bible About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. Contemporary English Version About midnight Paul and Silas were praying and singing praises to God, while the other prisoners listened. Good News Translation About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. GOD'S WORD® Translation Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God. The other prisoners were listening to them. International Standard Version Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. NET Bible About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them. Classic Translations King James BibleAnd at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. New King James Version But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. King James 2000 Bible And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. New Heart English Bible But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. World English Bible But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. American King James Version And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them. American Standard Version But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them; A Faithful Version But about midnight, Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners were listening to them; Darby Bible Translation And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them. English Revised Version But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them; Webster's Bible Translation And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe at midnight Paul and Silas prayed, and sung Psalmes vnto God: and the prisoners heard them. Bishops' Bible of 1568 And at mydnyght Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prysoners hearde them. Coverdale Bible of 1535 But at mydnight prayed Paul and Sylas, and praysed God. And the presoners herde them. Tyndale Bible of 1526 At mydnyght Paul and Sylas prayed and lauded God. And the presoners hearde them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them, Berean Literal Bible Now toward midnight, Paul and Silas praying, were singing praises to God. And the prisoners were listening to them. Young's Literal Translation And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them, Smith's Literal Translation And at midnight Paul and Silas praying, praised God: and the imprisoned heard them. Literal Emphasis Translation And at midnight, Paul and Silas, praying, were singing praises to God. And the prisoners listened to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd at midnight, Paul and Silas praying, praised God. And they that were in prison, heard them. Catholic Public Domain Version Then, in the middle of the night, Paul and Silas were praying and praising God. And those who were also in custody were listening to them. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIn the middle of the night, Paulus and Shila were praying and singing to God and the prisoners were listening to them. Lamsa Bible Now at midnight Paul and Silas prayed and glorified God; and the prisoners heard them. NT Translations Anderson New TestamentAnd at midnight Paul and Silas prayed, and sung a hymn to God; and the prisoners were listening to them. Godbey New Testament But at midnight Paul and Silas, praying, continued to sing praises to God: and the prisoners heard them. Haweis New Testament But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them. Mace New Testament At midnight Paul and Silas went to prayers, and sang praises to God, which the other prisoners heard: Weymouth New Testament About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them, Worrell New Testament And about midnight Paul and Silas, while engaged in prayer, were singing praise to God; and the prisoners were listening to them. Worsley New Testament Now in the middle of the night Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners heard them. |