Acts 13:35
Modern Translations
New International Version
So it is also stated elsewhere: "'You will not let your holy one see decay.'

New Living Translation
Another psalm explains it more fully: ‘You will not allow your Holy One to rot in the grave.’

English Standard Version
Therefore he says also in another psalm, “‘You will not let your Holy One see corruption.’

Berean Study Bible
So also, He says in another Psalm: ‘You will not let Your Holy One see decay.’

New American Standard Bible
Therefore, He also says in another Psalm: ‘YOU WILL NOT ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.’

NASB 1995
"Therefore He also says in another Psalm, 'YOU WILL NOT ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.'

NASB 1977
“Therefore He also says in another Psalm, ‘THOU WILT NOT ALLOW THY HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.’

Amplified Bible
For this reason He also says in another Psalm, ‘YOU WILL NOT ALLOW YOUR HOLY ONE TO SEE DECAY.’

Christian Standard Bible
Therefore he also says in another passage, You will not let your Holy One see decay.

Holman Christian Standard Bible
Therefore He also says in another passage, You will not allow Your Holy One to see decay.

Contemporary English Version
And in another psalm it says, "God will never let the body of his Holy One decay."

Good News Translation
As indeed he says in another passage, 'You will not allow your faithful servant to rot in the grave.'

GOD'S WORD® Translation
Another psalm says, 'You will not allow your holy one to decay.'

International Standard Version
In another Psalm he says, 'You will not let your Holy One experience decay.'

NET Bible
Therefore he also says in another psalm, 'You will not permit your Holy One to experience decay.'
Classic Translations
King James Bible
Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.

New King James Version
Therefore He also says in another Psalm: ‘You will not allow Your Holy One to see corruption.’

King James 2000 Bible
Therefore he says also in another psalm, You shall not allow your Holy One to see corruption.

New Heart English Bible
Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.'

World English Bible
Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.'

American King James Version
Why he said also in another psalm, You shall not suffer your Holy One to see corruption.

American Standard Version
Because he saith also in another psalm , Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.

A Faithful Version
Accordingly, he also says in another place, 'You will not allow Your Holy One to see corruption. '

Darby Bible Translation
Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.

English Revised Version
Because he saith also in another psalm, Thou wilt not give thy Holy One to see corruption.

Webster's Bible Translation
Wherefore he saith also in another psalm, Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wherefore hee sayeth also in another place, Thou wilt not suffer thine Holy one to see corruption.

Bishops' Bible of 1568
Wherfore, he sayeth also in another place. Thou shalt not suffer thyne holy one to see corruption.

Coverdale Bible of 1535
Therfore sayeth he also in another place: Thou shalt not suffre thy Holy to se corrupcion.

Tyndale Bible of 1526
Wherfore he saith also in another place: Thou shalt not soffre thyne holye to se corrupcion.
Literal Translations
Literal Standard Version
for what reason He also says in another [place]: You will not give Your Holy One to see corruption;

Berean Literal Bible
Therefore He also says in another: 'You will not allow your Holy One to see decay.'

Young's Literal Translation
wherefore also in another place he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption,

Smith's Literal Translation
For also in another, he says, Thou shalt not give thy Holy one to see corruption.

Literal Emphasis Translation
Therefore also in another Psalm He says, You will not allow You Holy One to see decay.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And therefore, in another place also, he saith: Thou shalt not suffer thy holy one to see corruption.

Catholic Public Domain Version
And also then, in another place, he says: ‘You will not allow your Holy One to see corruption.’

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Again, it says in another place: 'You have not given your Pure One to see corruption.'

Lamsa Bible
And again he said in another place, You shall not suffer your Holy One to see corruption.

NT Translations
Anderson New Testament
For which reason he says also in another Psalm: Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.

Godbey New Testament
Therefore He also says in another place, Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.

Haweis New Testament
Wherefore also he saith in another place, ?Thou wilt not permit thy Holy One to see corruption.?

Mace New Testament
wherefore in another place he says, "thou shalt not suffer thy holy one to see corruption."

Weymouth New Testament
Because in another Psalm also He says, 'Thou wilt not give up Thy Holy One to undergo decay.'

Worrell New Testament
Wherefore, in another place, He saith, 'Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.'

Worsley New Testament
Wherefore he saith also in another place, Thou wilt not suffer thine holy One to see corruption.
















Acts 13:34
Top of Page
Top of Page