Modern Translations New International VersionNow be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, Sovereign LORD, have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever." New Living Translation And now, may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you. For you have spoken, and when you grant a blessing to your servant, O Sovereign LORD, it is an eternal blessing!” English Standard Version Now therefore may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you. For you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.” Berean Study Bible Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever.” New American Standard Bible And now, may it please You to bless the house of Your servant, so that it may continue forever before You. For You, Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever.” NASB 1995 "Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever." NASB 1977 “Now therefore, may it please Thee to bless the house of Thy servant, that it may continue forever before Thee. For Thou, O Lord GOD, hast spoken; and with Thy blessing may the house of Thy servant be blessed forever.” Amplified Bible Therefore now, may it please You to bless the house (royal dynasty) of Your servant, so that it may continue forever before You; for You, O Lord GOD, have spoken it, and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever.” Christian Standard Bible Now, please bless your servant’s house so that it will continue before you forever. For you, Lord GOD, have spoken, and with your blessing your servant’s house will be blessed forever. Holman Christian Standard Bible Now, please bless Your servant's house so that it will continue before You forever. For You, Lord GOD, have spoken, and with Your blessing Your servant's house will be blessed forever. Contemporary English Version Please bless my descendants and let them always be your chosen kings. You have already promised, and I'm sure that you will bless my family forever. Good News Translation I ask you to bless my descendants so that they will continue to enjoy your favor. You, Sovereign LORD, have promised this, and your blessing will rest on my descendants forever." GOD'S WORD® Translation Now, please bless my house so that it may continue in your presence forever. Indeed, you, Almighty LORD, have promised it. With your blessing my house will be blessed forever." International Standard Version So may it please you to bless the household of your servant, so that it might remain forever in your presence, because you, Lord GOD, have spoken, and from your blessing may the household of your servant be blessed forever." NET Bible Now be willing to bless your servant's dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O sovereign LORD, have spoken. By your blessing may your servant's dynasty be blessed on into the future!" Classic Translations King James BibleTherefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. New King James Version Now therefore, let it please You to bless the house of Your servant, that it may continue before You forever; for You, O Lord GOD, have spoken it, and with Your blessing let the house of Your servant be blessed forever.” King James 2000 Bible Therefore now let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you: for you, O Lord GOD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed forever. New Heart English Bible Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord GOD, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing." World English Bible Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing." American King James Version Therefore now let it please you to bless the house of your servant, that it may continue for ever before you: for you, O Lord GOD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed for ever. American Standard Version now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord Jehovah, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. A Faithful Version Therefore, now, let it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken. And with Your blessing let the house of Your servant be blessed forever." Darby Bible Translation and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blessing shall the house of thy servant be blessed for ever. English Revised Version now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. Webster's Bible Translation Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore nowe let it please thee to blesse the house of thy seruant, that it may continue for euer before thee: for thou, O Lord God, hast spoken it: and let the house of thy seruant be blessed for euer, with thy blessing. Bishops' Bible of 1568 Therefore nowe let it please thee to blesse the house of thy seruaunt, that it may continue for euer before thee: for thou Lorde God hast spoken it, and with thy blessyng let the house of thy seruaunt be blessed for euer. Coverdale Bible of 1535 Begynne now therfore, and blesse yi seruauntes house, that it maye be before the for euer, for thou LORDE God thine awne selfe hast spoken it: and with thy blessynge shal thy seruauntes house be blessed for euer. Literal Translations Literal Standard Versionand now, begin and bless the house of Your servant, to be before You for all time, for You, Lord YHWH, have spoken, and by Your blessing the house of Your servant is blessed for all time.” Young's Literal Translation And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed -- to the age.' Smith's Literal Translation And now be willing and bless the house of thy servant to be forever before thee: for thou, Lord Jehovah, spakest: and from thy blessing the house of thy servant shall be blessed forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now begin, and bless the house of thy servant, that it may endure for ever before thee: because thou, O Lord God, hast spoken it, and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. Catholic Public Domain Version Therefore, begin, and bless the house of your servant, so that it may be forever before you. For you, O Lord God, have spoken. And so, let the house of your servant be blessed with your blessing forever.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore forgive and bless the house of your Servant, that it shall be in your presence for eternity, because you are LORD JEHOVAH God! You have spoken, and from your blessing the house of your Servant will be blessed until eternity!” Lamsa Bible Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O LORD God, hast spoken it; and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. OT Translations JPS Tanakh 1917now therefore let it please Thee to bless the house of Thy servant, that it may continue for ever before Thee; for Thou, O Lord GOD, hast spoken it; and through Thy blessing let the house of Thy servant be blessed for ever.' Brenton Septuagint Translation And now begin and bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord, my Lord, hast spoken, and the house of thy servant shall be blessed with thy blessing so as to continue for ever. |