2 Samuel 5:9
Modern Translations
New International Version
David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inward.

New Living Translation
So David made the fortress his home, and he called it the City of David. He extended the city, starting at the supporting terraces and working inward.

English Standard Version
And David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built the city all around from the Millo inward.

Berean Study Bible
So David took up residence in the fortress and called it the City of David. He built it up all the way around, from the supporting terraces inward.

New American Standard Bible
So David lived in the stronghold, and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.

NASB 1995
So David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.

NASB 1977
So David lived in the stronghold, and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.

Amplified Bible
So David lived in the stronghold and called it the City of David. And he built all around [the surrounding area] from the Millo [fortification] and inward.

Christian Standard Bible
David took up residence in the stronghold, which he named the city of David. He built it up all the way around from the supporting terraces inward.

Holman Christian Standard Bible
David took up residence in the stronghold, which he named the city of David. He built it up all the way around from the supporting terraces inward.

Good News Translation
After capturing the fortress, David lived in it and named it "David's City." He built the city around it, starting at the place where land was filled in on the east side of the hill.

GOD'S WORD® Translation
David lived in the fortress and called it the City of David. He built the city [of Jerusalem] around it from the Millo to the palace.

International Standard Version
David occupied the fortress, naming it the City of David. He built up the surroundings from the terrace ramparts inward.

NET Bible
So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards.
Classic Translations
King James Bible
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

New King James Version
Then David dwelt in the stronghold, and called it the City of David. And David built all around from the Millo and inward.

King James 2000 Bible
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built all around from Millo inward.

New Heart English Bible
David lived in the stronghold, and called it the City of David. And he built a city all around from the Millo and inward.

World English Bible
David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built around from Millo and inward.

American King James Version
So David dwelled in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

American Standard Version
And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

A Faithful Version
And David lived in the fort and called it the city of David. And David built all around, from Millo and inward.

Darby Bible Translation
So David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from the Millo and inward.

English Revised Version
And David dwelt in the strong hold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

Webster's Bible Translation
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built around from Millo and inward.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So Dauid dwelt in that forte, and called it the citie of Dauid, and Dauid built rounde about it, from Millo, and inward.

Bishops' Bible of 1568
And so Dauid dwelt in the towre, and called it the citie of Dauid, and buylt round about it, from Millo & inward.

Coverdale Bible of 1535
So Dauid dwelt in ye castell, and called it the cite of Dauid. And Dauid builded roude aboute fro Millo and within.
Literal Translations
Literal Standard Version
And David dwells in the fortress, and calls it the City of David, and David builds all around, from Millo and inward,

Young's Literal Translation
And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,

Smith's Literal Translation
And David will dwell in the fastness, and he will call it the city of David. And David will build round about from Millo and its house.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And David dwelt in the castle, and called it, The city of David: and built round about from Mello and inwards.

Catholic Public Domain Version
Then David lived in the stronghold, and he called it: the City of David. And he built it up on all sides, from Millo and inward.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And David sat down in Metsruth this is Zion, and he called it “The City of David”, and David built around it from within

Lamsa Bible
So David dwelt in the fort, that is, Zion; and he called it the city of David. And David built round about the fort from within.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

Brenton Septuagint Translation
And David dwelt in the hold, and it was called the city of David, and he built the city itself round about from the citadel, and he built his own house.
















2 Samuel 5:8
Top of Page
Top of Page