Modern Translations New International VersionNow Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David. New Living Translation Then King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar timber and carpenters and stonemasons, and they built David a palace. English Standard Version And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also carpenters and masons who built David a house. Berean Study Bible Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David. New American Standard Bible Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, carpenters, and stonemasons; and they built a house for David. NASB 1995 Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees and carpenters and stonemasons; and they built a house for David. NASB 1977 Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees and carpenters and stonemasons; and they built a house for David. Amplified Bible Now Hiram the king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, carpenters, and stonemasons; and they built a house (palace) for David. Christian Standard Bible King Hiram of Tyre sent envoys to David; he also sent cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David. Holman Christian Standard Bible King Hiram of Tyre sent envoys to David; he also sent cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David. Contemporary English Version King Hiram of Tyre sent some officials to David. Carpenters and stone workers came with them, and they brought cedar logs so they could build David a palace. Good News Translation King Hiram of Tyre sent a trade mission to David; he provided him with cedar logs and with carpenters and stone masons to build a palace. GOD'S WORD® Translation Then King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedarwood, carpenters, and stonemasons. They built a palace for David. International Standard Version Later, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, carpenters, and stone masons. They built a palace for David. NET Bible King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons. They built a palace for David. Classic Translations King James BibleAnd Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. New King James Version Then Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters and masons. And they built David a house. King James 2000 Bible And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David a house. New Heart English Bible Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons; and they built David a house. World English Bible Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons; and they built David a house. American King James Version And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. American Standard Version And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons; and they built David a house. A Faithful Version And Hiram king of Tyre sent messengers, and cedar trees, and carpenters, and masons to David. And they built David a house. Darby Bible Translation And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, and carpenters, and masons; and they built David a house. English Revised Version And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. Webster's Bible Translation And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons: and they built David a house. Early Modern Geneva Bible of 1587Hiram also king of Tyrus sent messengers to Dauid, and cedar trees, and carpenters, and masons for walles: and they built Dauid an house. Bishops' Bible of 1568 And Hiram king of Tyre sent messengers to Dauid, and Cedar trees, & carpenters, and masons for walles: and they buylt Dauid an house. Coverdale Bible of 1535 And Hiram the kynge of Tyre sent messaungers vnto Dauid, and Ceder trees for walles, and Carpenters, and Masons, to builde Dauid an house. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Hiram king of Tyre sends messengers to David, and cedar-trees, and craftsmen of wood, and craftsmen of stone, for walls, and they build a house for David, Young's Literal Translation And Hiram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-trees, and artificers of wood, and artificers of stone, for walls, and they build a house for David, Smith's Literal Translation And Hiram, king of Tyre, will send messengers to David, and wood of cedars and artificers of wood, and artificers of stone of the wall: and they will build a house for David. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Hiram the king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons for walls: and they built a house for David. Catholic Public Domain Version Also, Hiram, the king of Tyre, sent messengers to David, with cedar wood, and with builders of wood and builders of stone, in order to make walls. And they built a house for David. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Khiram, King of Tsur, sent Messengers to David, and wood of cedar and the Craftsmen of wood and the Craftsmen of stone of the wall, and they built a house for David Lamsa Bible And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees and carpenters and masons; and they built David a house. OT Translations JPS Tanakh 1917And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons; and they built David a house. Brenton Septuagint Translation And Chiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar wood, and carpenters, and stone-masons: and they built a house for David. |