Modern Translations New International Version"As for God, his way is perfect: The LORD's word is flawless; he shields all who take refuge in him. New Living Translation “God’s way is perfect. All the LORD’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. English Standard Version This God—his way is perfect; the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. Berean Study Bible As for God, His way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield to all who take refuge in Him. New American Standard Bible “As for God, His way is blameless; The word of the LORD is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. NASB 1995 "As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tested; He is a shield to all who take refuge in Him. NASB 1977 “As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tested; He is a shield to all who take refuge in Him. Amplified Bible “As for God, His way is blameless and perfect; The word of the LORD is tested. He is a shield to all those who take refuge and trust in Him. Christian Standard Bible God—his way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in him. Holman Christian Standard Bible God--His way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in Him. Contemporary English Version Your way is perfect, LORD, and your word is correct. You are a shield for those who run to you for help. Good News Translation This God--how perfect are his deeds, how dependable his words! He is like a shield for all who seek his protection. GOD'S WORD® Translation God's way is perfect! The promise of the LORD has proven to be true. He is a shield to all those who take refuge in him. International Standard Version This God! His way is perfect! What the LORD declares proves true. He shields everyone who flees for protection to him! NET Bible The one true God acts in a faithful manner; the LORD's promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him. Classic Translations King James BibleAs for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him. New King James Version As for God, His way is perfect; The word of the LORD is proven; He is a shield to all who trust in Him. King James 2000 Bible As for God, his way is perfect; the word of the LORD is proven: he is a buckler to all them that trust in him. New Heart English Bible As for God, his way is perfect. The word of the LORD is pure. He is a shield to all those who take refuge in him. World English Bible As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. American King James Version As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him. American Standard Version As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him. A Faithful Version As for God, His way is perfect. The word of the LORD is tried. He is a shield to all those who seek refuge in Him, Darby Bible Translation As for God, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him. English Revised Version As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried; he is a shield unto all them that trust in him. Webster's Bible Translation As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him. Early Modern Geneva Bible of 1587The way of God is vncorrupt: the word of the Lorde is tryed in the fire: he is a shield to all that trust in him. Bishops' Bible of 1568 God is vncorrupt in his way, the word of the Lord is tryed in the fyre: he is a shielde to all them that trust in him. Coverdale Bible of 1535 The waye of God is perfecte: ye wordes of the LORDE are tryed in the fyre: he is a shylde for all the that put their trust in him. Literal Translations Literal Standard VersionGod—His way [is] perfect, "" The saying of YHWH is tried, "" He [is] a shield to all those trusting in Him. Young's Literal Translation God! Perfect is His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He is to all those trusting in Him. Smith's Literal Translation The Strong One, blameless his way The saying of Jehovah purified, A shield to all trusting in him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGod, his way is immaculate, the word of the Lord is tried by fire: he is the shield of all that trust in him. Catholic Public Domain Version God, his way is immaculate; the eloquence of the Lord is an exacting fire. He is the shield of all who hope in him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGod whose way is without blemish; the word of LORD JEHOVAH is proven and he helps all who trust upon him Lamsa Bible As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried; he succors all who trust in him. OT Translations JPS Tanakh 1917As for God, His way is perfect; The word of the LORD is tried; He is a shield unto all them that take refuge in Him. Brenton Septuagint Translation As for the Mighty One, his way is blameless: the word of the Lord is strong and tried in the fire: he is a protector to all that put their trust in him. |