Modern Translations New International VersionThen Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come. New Living Translation Then Absalom sent for Joab to ask him to intercede for him, but Joab refused to come. Absalom sent for him a second time, but again Joab refused to come. English Standard Version Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but Joab would not come to him. And he sent a second time, but Joab would not come. Berean Study Bible Then he sent for Joab to send him to the king, but Joab refused to come to him. So Absalom sent a second time, but Joab still would not come. New American Standard Bible Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent word again a second time, but he would not come. NASB 1995 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come. NASB 1977 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come. Amplified Bible So Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him; even when he sent again a second time, he [still] would not come. Christian Standard Bible Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come to him. So he sent again, a second time, but he still would not come. Holman Christian Standard Bible Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come. So he sent again, a second time, but he still wouldn't come. Contemporary English Version He wanted Joab to talk to David for him. So one day he sent a message asking Joab to come over, but Joab refused. Absalom sent another message, but Joab still refused. Good News Translation Then he sent for Joab, to ask him to go to the king for him; but Joab would not come. Again Absalom sent for him, and again Joab refused to come. GOD'S WORD® Translation So Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come. Absalom sent for him a second time, but he still refused to come. International Standard Version After this, Absalom sent for Joab, intending to send him to the king, but Joab would not come. Absalom sent for him a second time, but he still would not come. NET Bible Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come. Classic Translations King James BibleTherefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come. New King James Version Therefore Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. And when he sent again the second time, he would not come. King James 2000 Bible Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come. New Heart English Bible Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come. World English Bible Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come. American King James Version Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come. American Standard Version Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come. A Faithful Version And Absalom sent to Joab to send him to the king. But he would not come to him. And when he sent again a second time, he would not come. Darby Bible Translation Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him; and he sent again the second time, but he would not come. English Revised Version Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come. Webster's Bible Translation Therefore Absalom sent for Joab, that he might send him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore Absalom sent for Ioab to sende him to the King, but he would not come to him: and when he sent againe, he would not come. Bishops' Bible of 1568 Therfore Absalom sent for Ioab to haue sent him to the king, but he would not come to him: And when he sent againe, he would not come. Coverdale Bible of 1535 And Absalom sent for Ioab, that he mighte sende him to the kynge. And he wolde not come to him. But he sent the seconde tyme, yet wolde he not come. Literal Translations Literal Standard Versionand Absalom sends to Joab, to send him to the king, and he has not been willing to come to him; and he sends again a second time, and he has not been willing to come. Young's Literal Translation and Absalom sendeth unto Joab, to send him unto the king, and he hath not been willing to come unto him; and he sendeth again a second time, and he hath not been willing to come. Smith's Literal Translation And Absalom will send to Joab to send him to the king, and he would not come to him: and he will send yet the second time, and he would not come. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe sent therefore to Joab, to send him to the king: but he would not come to him. And when he had sent the second time, and he would not come to him, Catholic Public Domain Version And so, he sent to Joab, so that he might send him to the king. But he refused to come to him. And when he had sent a second time, and he had refused to come to him, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Abishlum sent for Yuab to send him to the King, and he was not willing to come, and he sent again a second time, and he was unwilling to come Lamsa Bible Therefore Absalom summoned Joab to send him to the king; but he would not come to him; and he sent a second time, but he would not come. OT Translations JPS Tanakh 1917Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him; and he sent again a second time, but he would not come. Brenton Septuagint Translation And Abessalom sent to Joab to bring him in to the king, and he would not come to him: and he sent to him the second time, and he would not come. |