Modern Translations New International VersionThe king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom." New Living Translation So the king sent for Joab and told him, “All right, go and bring back the young man Absalom.” English Standard Version Then the king said to Joab, “Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.” Berean Study Bible Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.” New American Standard Bible Then the king said to Joab, “Behold now, I will certainly do this thing; go then, bring back the young man Absalom.” NASB 1995 Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom." NASB 1977 Then the king said to Joab, “Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom.” Amplified Bible Then the king said to Joab, “Listen, I will most certainly do this thing; now go, bring back the young man Absalom.” Christian Standard Bible Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.” Holman Christian Standard Bible Then the king said to Joab, "I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom." Contemporary English Version David turned to Joab and said, "It seems that I have already given my decision. Go and bring Absalom back." Good News Translation Later on the king said to Joab, "I have decided to do what you want. Go and get the young man Absalom and bring him back here." GOD'S WORD® Translation Then the king told Joab, "This is what you'll do. Bring back the young man Absalom." International Standard Version Then the king addressed Joab, "Look! I'll do this thing that you've requested. Go bring back the young man Absalom." NET Bible Then the king said to Joab, "All right! I will do this thing! Go and bring back the young man Absalom! Classic Translations King James BibleAnd the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again. New King James Version And the king said to Joab, “All right, I have granted this thing. Go therefore, bring back the young man Absalom.” King James 2000 Bible And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again. New Heart English Bible The king said to Joab, "Look now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back." World English Bible The king said to Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back." American King James Version And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again. American Standard Version And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back. A Faithful Version And the king said to Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore and bring the young man Absalom again." Darby Bible Translation And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom. English Revised Version And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again. Webster's Bible Translation And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again. Early Modern Geneva Bible of 1587And the King sayde vnto Ioab, Beholde nowe, I haue done this thing: go then, & bring the yong man Absalom againe. Bishops' Bible of 1568 And the king sayd vnto Ioab: Behold, I haue done this thing: Go & bring the young man Absalom againe. Coverdale Bible of 1535 Then sayde the kynge vnto Ioab: Beholde, I haue done this: go thy waye therfore and brynge the childe Absalom agayne. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king says to Joab, “Now behold, you have done this thing; and go, bring back the young man Absalom.” Young's Literal Translation And the king saith unto Joab, 'Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.' Smith's Literal Translation And the king will say to Joab, Behold now, I did this word: and go and turn back the boy Absalom. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king said to Joab: Behold I am appeased and have granted thy request: Go therefore and fetch back the boy Absalom. Catholic Public Domain Version And the king said to Joab: “Behold, your word has succeeded in appeasing me. Therefore, go and call back the boy Absalom.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe King said to Yuab: “Behold, I have done according to what you have spoken. Go bring to me the boy Abishlum” Lamsa Bible And the king said to Joab, Behold now, I have done as you have said; go therefore, bring me the young man Absalom again. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king said unto Joab: 'Behold now, I have granted this request; go therefore, bring the young man Absalom back.' Brenton Septuagint Translation And the king said to Joab, Behold now, I have done to thee according to this thy word: go, bring back the young man Abessalom. |