Modern Translations New International Versionhe said to Hazael, "Take a gift with you and go to meet the man of God. Consult the LORD through him; ask him, 'Will I recover from this illness?'" New Living Translation the king said to Hazael, “Take a gift to the man of God. Then tell him to ask the LORD, ‘Will I recover from this illness?’” English Standard Version the king said to Hazael, “Take a present with you and go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, saying, ‘Shall I recover from this sickness?’” Berean Study Bible So the king said to Hazael, “Take a gift in your hand, go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, ‘Will I recover from this illness?’ ” New American Standard Bible And the king said to Hazael, “Take a gift in your hand and go to meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” NASB 1995 The king said to Hazael, "Take a gift in your hand and go to meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, 'Will I recover from this sickness?'" NASB 1977 And the king said to Hazael, “Take a gift in your hand and go to meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” Amplified Bible And the king said to Hazael, “Take a gift with you and go to meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Will I recover from this illness?’” Christian Standard Bible So the king said to Hazael, “Take a gift with you and go meet the man of God. Inquire of the LORD through him, ‘Will I recover from this sickness? ’ ” Holman Christian Standard Bible So the king said to Hazael, "Take a gift with you and go meet the man of God. Inquire of the LORD through him, 'Will I recover from this sickness?" Contemporary English Version he said to Hazael, "Go meet with Elisha the man of God and get him to ask the LORD if I will get well. And take along a gift for him." Good News Translation he said to Hazael, one of his officials, "Take a gift to the prophet and ask him to consult the LORD to find out whether or not I am going to get well." GOD'S WORD® Translation The king told Hazael, "Take a present, and meet the man of God. Ask the LORD through him, 'Will I recover from this illness?'" International Standard Version So the king told Hazael, "Take a gift with you and go meet the man of God. Inquire of the LORD through him and ask, 'Will I recover from this sickness?'" NET Bible So the king told Hazael, "Take a gift and go visit the prophet. Request from him an oracle from the LORD. Ask him, 'Will I recover from this sickness?'" Classic Translations King James BibleAnd the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease? New King James Version And the king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go to meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Shall I recover from this disease?’ ” King James 2000 Bible And the king said unto Hazael, Take a present in your hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease? New Heart English Bible The king said to Hazael, "Take a present in your hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, 'Will I recover from this sickness?'" World English Bible The king said to Hazael, "Take a present in your hand, and go, meet the man of God, and inquire of Yahweh by him, saying, 'Will I recover from this sickness?'" American King James Version And the king said to Hazael, Take a present in your hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease? American Standard Version And the king said unto Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover of this sickness? A Faithful Version And the king said to Hazael, "Take a present in your hand and go to meet the man of God and ask of the LORD by him, saying, 'Shall I recover of this disease?' " Darby Bible Translation And the king said to Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover from this disease? English Revised Version And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this sickness? Webster's Bible Translation And the king said to Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease? Early Modern Geneva Bible of 1587And the king sayd vnto Hazael, Take a present in thine hande, and goe meete the man of God, that thou mayest inquire of ye Lord by him, saying, Shall I recouer of this disease? Bishops' Bible of 1568 And the king sayd vnto Hazael: Take a present in thyne hande, and go meete the man of God, that thou mayest inquire of the Lord by him, saying: Shal I recouer of this disease? Coverdale Bible of 1535 Then sayde the kynge vnto Hasael: Take giftes with the, & go mete the man of God, and axe councell at ye LORDE by him, and saye: Maye I recouer from this sicknesse? Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king says to Hazael, “Take a present in your hand, and go to meet the man of God, and you have sought YHWH by him, saying, Do I revive from this sickness?” Young's Literal Translation And the king saith unto Hazael, 'Take in thy hand a present, and go to meet the man of God, and thou hast sought Jehovah by him, saying, Do I revive from this sickness?' Smith's Literal Translation And the king will say to Hamel, Take in thy hand a gift, and go to the meeting of the man of God, and seek Jehovah from him, saying, Shall I live from this sickness? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king said to Hazael: Take with thee presents, and go to meet the man of God, and consult the Lord by him, saying: Can I recover of this my illness? Catholic Public Domain Version And the king said to Hazael: “Take with you gifts. And go to meet the man of God. And consult the Lord through him, saying: ‘Will I be able to escape from this, my infirmity?’ ” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King said to Khazail: “Take in your hand a gift and go to meet the Prophet of God, and ask the word of LORD JEHOVAH from him, and say to him “Shall I recover health from this sickness?” Lamsa Bible And the king said to Hazael, Take a present with you and go to meet the prophet of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease? OT Translations JPS Tanakh 1917And the king said unto Hazael: 'Take a present in thy hand, and go meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying: Shall I recover of this sickness?' Brenton Septuagint Translation And the king said to Azael, Take in thine hand a present, and go to meet the man of God, and enquire of the Lord by him, saying, Shall I recover of this my disease? |