Modern Translations New International VersionJehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king. New Living Translation When Jehoram died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Ahaziah became the next king. English Standard Version So Joram slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Ahaziah his son reigned in his place. Berean Study Bible And Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And his son Ahaziah reigned in his place. New American Standard Bible So Joram lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and his son Ahaziah became king in his place. NASB 1995 So Joram slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son became king in his place. NASB 1977 So Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son became king in his place. Amplified Bible Jehoram slept with his fathers [in death] and was buried with them in the City of David. Ahaziah his son became king in his place. Christian Standard Bible Jehoram rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and his son Ahaziah became king in his place. Holman Christian Standard Bible Jehoram rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and his son Ahaziah became king in his place. Contemporary English Version Jehoram died and was buried beside his ancestors in Jerusalem. His son Ahaziah then became king. Good News Translation Jehoram died and was buried in the royal tombs in David's City, and his son Ahaziah succeeded him as king. GOD'S WORD® Translation Jehoram lay down in death with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Ahaziah succeeded him as king. International Standard Version After Joram was laid to rest with his ancestors in the City of David, his son Ahaziah replaced him as king. NET Bible Joram passed away and was buried with his ancestors in the city of David. His son Ahaziah replaced him as king. Classic Translations King James BibleAnd Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead. New King James Version So Joram rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Ahaziah his son reigned in his place. King James 2000 Bible And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead. New Heart English Bible Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David; and Ahaziah his son reigned in his place. World English Bible Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his place. American King James Version And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead. American Standard Version And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead. A Faithful Version And Jehoram slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. And Ahaziah his son reigned in his place. Darby Bible Translation And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead. English Revised Version And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead. Webster's Bible Translation And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers, in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead. Early Modern Geneva Bible of 1587And Ioram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid; Ahaziah his sonne reigned in his stead. Bishops' Bible of 1568 And Ioram rested with his fathers, and was buried besyde his fathers in the citie of Dauid: And Ahaziahu his sonne raigned in his steade. Coverdale Bible of 1535 And Ioram fell on slepe with his fathers, & was buried wt his fathers in ye cite of Dauid, & Ochosias his sonne was kynge in his steade. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joram lies with his fathers, and is buried with his fathers in the City of David, and his son Ahaziah reigns in his stead. Young's Literal Translation And Joram lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David, and reign doth Ahaziah his son in his stead. Smith's Literal Translation And Joram will lie down with his fathers, and he will be buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son will reign in his stead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Joram slept with his fathers, and was buried with them in the city of David, and Ochozias his son reigned in Iris stead. Catholic Public Domain Version And Jehoram slept with his fathers, and he was buried with them in the city of David. And Ahaziah, his son, reigned in his place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yoram fell asleep with his parents, and he was buried with his parents in the city of David, and Ekhazyah his son reigned after him. Lamsa Bible And Joram slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead. OT Translations JPS Tanakh 1917And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead. Brenton Septuagint Translation So Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of his father David: and Ochozias his son reigned in his stead. |