Modern Translations New International VersionNaaman's leprosy will cling to you and to your descendants forever." Then Gehazi went from Elisha's presence and his skin was leprous--it had become as white as snow. New Living Translation Because you have done this, you and your descendants will suffer from Naaman’s leprosy forever.” When Gehazi left the room, he was covered with leprosy; his skin was white as snow. English Standard Version Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence a leper, like snow. Berean Study Bible Therefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous—as white as snow. New American Standard Bible Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence afflicted with leprosy, as white as snow. NASB 1995 "Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever." So he went out from his presence a leper as white as snow. NASB 1977 “Therefore, the leprosy of Naaman shall cleave to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence a leper as white as snow. Amplified Bible Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So Gehazi departed from his presence, a leper as white as snow. Christian Standard Bible Therefore, Naaman’s skin disease will cling to you and your descendants forever.” So Gehazi went out from his presence diseased, resembling snow. Holman Christian Standard Bible Therefore, Naaman's skin disease will cling to you and your descendants forever." So Gehazi went out from his presence diseased--white as snow. Contemporary English Version Because of what you've done, Naaman's leprosy will now be on you and your descendants forever!" Suddenly, Gehazi's skin became white with leprosy, and he left. Good News Translation And now Naaman's disease will come upon you, and you and your descendants will have it forever!" When Gehazi left, he had the disease--his skin was as white as snow. GOD'S WORD® Translation Naaman's skin disease will cling to you and your descendants permanently!" When he left Elisha, Gehazi had a disease that made his skin as flaky as snow. International Standard Version Naaman's leprosy will plague you and your descendants forever!" As he left Elisha's presence, he was infected with leprosy that looked like white snow. NET Bible Therefore Naaman's skin disease will afflict you and your descendants forever!" When Gehazi went out from his presence, his skin was as white as snow. Classic Translations King James BibleThe leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. New King James Version Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and your descendants forever.” And he went out from his presence leprous, as white as snow. King James 2000 Bible The leprosy therefore of Naaman shall cling unto you, and unto your descendants forever. And he went out from his presence a leper as white as snow. New Heart English Bible Therefore the leprosy of Naaman will cling to you and to your descendants forever." He went out from his presence a leper, as white as snow. World English Bible Therefore the leprosy of Naaman will cling to you and to your seed forever." He went out from his presence a leper, as white as snow. American King James Version The leprosy therefore of Naaman shall stick to you, and to your seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. American Standard Version The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. A Faithful Version Now the leprosy of Naaman shall cling to you and to your seed forever." And he went out from his presence as leprous as snow. Darby Bible Translation But the leprosy of Naaman shall fasten upon thee, and upon thy seed for ever. And he went out from his presence leprous, as snow. English Revised Version The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. Webster's Bible Translation The leprosy therefore of Naaman shall cleave to thee, and to thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. Early Modern Geneva Bible of 1587The leprosie therefore of Naaman shall cleaue vnto thee, and to thy seede for euer; he went out from his presence a leper white as snowe. Bishops' Bible of 1568 The leprosie therefore of Naaman shal cleaue vnto thee, and vnto thy seede for euer. And he went out from his presence a leper as white as snowe. Coverdale Bible of 1535 But the leprosy of Naaman shal cleue vnto the & to thy sede for euer. Then wete he forth from him leporous as snowe. Literal Translations Literal Standard VersionIndeed, the leprosy of Naaman cleaves to you and to your seed for all time”; and he goes out from before him—leprous as snow. Young's Literal Translation yea, the leprosy of Naaman doth cleave to thee, and to thy seed, -- to the age;' and he goeth out from before him -- leprous as snow. Smith's Literal Translation And the leprosy of Naaman shall cleave upon thee and upon thy seed forever. And he will go forth from his face being leprous as snow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the leprosy of Naaman shall also stick to thee, and to thy seed for ever. And he went out from him a leper as white as snow. Catholic Public Domain Version So then, the leprosy of Naaman shall adhere to you, and to your offspring forever.” And he departed from him a leper, as white as snow. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe leprosy of Naaman shall cleave to you and to your seed for eternity!” And he went out from his presence as a leper, like snow. Lamsa Bible The leprosy therefore of Naaman shall cleave to you and to your descendants for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. OT Translations JPS Tanakh 1917The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever.' And he went out from his presence a leper as white as snow. Brenton Septuagint Translation The leprosy also of Naiman shall cleave to thee, and to thy seed for ever. And he went out from his presence leprous, like snow. |