Modern Translations New International VersionWhen Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left. New Living Translation But when they arrived at the citadel, Gehazi took the gifts from the servants and sent the men back. Then he went and hid the gifts inside the house. English Standard Version And when he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house, and he sent the men away, and they departed. Berean Study Bible When Gehazi came to the hill, he took the gifts from the servants and stored them in the house. Then he dismissed the men, and they departed. New American Standard Bible When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed. NASB 1995 When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed. NASB 1977 When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed. Amplified Bible When he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house [for safekeeping]; and he sent the men away, and they left. Christian Standard Bible When Gehazi came to the hill, he took the gifts from them and deposited them in the house. Then he dismissed the men, and they left. Holman Christian Standard Bible When Gehazi came to the hill, he took the gifts from them and stored them in the house. Then he dismissed the men, and they left. Contemporary English Version When they reached the hill where Gehazi lived, he took the bags from the servants and placed them in his house, then sent the men away. After they had gone, Good News Translation When they reached the hill where Elisha lived, Gehazi took the two bags and carried them into the house. Then he sent Naaman's servants back. GOD'S WORD® Translation When Gehazi came to the Ophel in Samaria, he took these things and put them away in the house. Then he dismissed the men, and they left. International Standard Version When he arrived at the stronghold, Gehazi took the bags from their custody and hid them away in the house. Then he sent the men away and they left. NET Bible When he arrived at the hill, he took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men on their way. Classic Translations King James BibleAnd when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed. New King James Version When he came to the citadel, he took them from their hand, and stored them away in the house; then he let the men go, and they departed. King James 2000 Bible And when he came to the tower, he took them from their hand, and put them in the house: and he let the men go, and they departed. New Heart English Bible When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed. World English Bible When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed. American King James Version And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed. American Standard Version And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed. A Faithful Version And he came to the hill, and he took the things from their hand and stowed them in the house. And he let the men go, and they departed. Darby Bible Translation And when he came to the hill, he took them from their hand, and stowed them in the house; and he let the men go, and they departed. English Revised Version And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed. Webster's Bible Translation And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed. Early Modern Geneva Bible of 1587And when he came to the towre, he tooke them out of their handes, and laide them in the house, & sent away the men: & they departed. Bishops' Bible of 1568 And when he came to the lower place, he toke Coverdale Bible of 1535 And whan he came in ye darcke, he toke it from their handes, & layed it a syde in the house, & let the men go. Literal Translations Literal Standard Versionand he comes to the high place, and takes [them] out of their hand, and lays [them] up in the house, and sends the men away, and they go. Young's Literal Translation and he cometh in unto the high place, and taketh out of their hand, and layeth up in the house, and sendeth away the men, and they go. Smith's Literal Translation And he will come to the hill and; take from their hand and deposit in the house: and he will send away the men, said they will go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he was come, and now it was the evening, he took them from their hands, and laid them up in the house, and sent the men away, and they departed. Catholic Public Domain Version And when now he had arrived in the evening, he took them from their hands, and he stored them in the house. And he dismissed the men, and they went away. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they came to a secret place of a mountain, and he took from them, and he kept it in a house, and he sent the men and they went. Lamsa Bible And when they came to a secret place, he took them from their hand and put them in the house; and he sent the men away and they departed. OT Translations JPS Tanakh 1917And when he came to the hill, he took them from their hand, and deposited them in the house; and he let the men go, and they departed. Brenton Septuagint Translation And he came to a secret place, and took them from their hands, and laid them up in the house, and dismissed the men. |