Modern Translations New International VersionNow bands of raiders from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman's wife. New Living Translation At this time Aramean raiders had invaded the land of Israel, and among their captives was a young girl who had been given to Naaman’s wife as a maid. English Standard Version Now the Syrians on one of their raids had carried off a little girl from the land of Israel, and she worked in the service of Naaman’s wife. Berean Study Bible At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife. New American Standard Bible Now the Arameans had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman’s wife. NASB 1995 Now the Arameans had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife. NASB 1977 Now the Arameans had gone out in bands, and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman’s wife. Amplified Bible The Arameans (Syrians) had gone out in bands [as raiders] and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman’s wife [as a servant]. Christian Standard Bible Aram had gone on raids and brought back from the land of Israel a young girl who served Naaman’s wife. Holman Christian Standard Bible Aram had gone on raids and brought back from the land of Israel a young girl who served Naaman's wife. Contemporary English Version One day while the Syrian troops were raiding Israel, they captured a girl, and she became a servant of Naaman's wife. Good News Translation In one of their raids against Israel, the Syrians had carried off a little Israelite girl, who became a servant of Naaman's wife. GOD'S WORD® Translation Once, when the Arameans went on raids, they had brought back a little girl from Israel. She became the servant of Naaman's wife. International Standard Version On one of their raids to the territory of Israel, Aram had taken captive a young girl when she was an infant, who had eventually become an attendant to Naaman's wife. NET Bible Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman's wife. Classic Translations King James BibleAnd the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife. New King James Version And the Syrians had gone out on raids, and had brought back captive a young girl from the land of Israel. She waited on Naaman’s wife. King James 2000 Bible And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife. New Heart English Bible The Arameans had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife. World English Bible The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife. American King James Version And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife. American Standard Version And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife. A Faithful Version And the Syrians had gone out by companies and captured a young girl out of the land of Israel. And she waited on Naaman's wife. Darby Bible Translation And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife. English Revised Version And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife. Webster's Bible Translation And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Aramites had gone out by bands, and had taken a litle mayde of the land of Israel, and shee serued Naamans wife. Bishops' Bible of 1568 And the Syrians had gone out by companies, & had brought out of the countrey of Israel a litle mayde, & she was with Naamans wyfe. Coverdale Bible of 1535 And there had men of warre fallen out of Syria, and caried awaye a litle damsel out of the londe of Israel: the same was in seruyce with Naamas wife, Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Arameans have gone out [by] troops, and they take a little girl captive out of the land of Israel, and she is before the wife of Naaman, Young's Literal Translation And the Aramaeans have gone out by troops, and they take captive out of the land of Israel a little damsel, and she is before the wife of Naaman, Smith's Literal Translation And Aram will go forth by troops, and take captive from the land of Israel a little girl; and she will be before Naaman's wife. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow there had gone out robbers from Syria, and had led away captive out of the land of Israel a little maid, and she waited upon Naaman's wife. Catholic Public Domain Version Now robbers had gone out from Syria, and they had led away captive, from the land of Israel, a little girl. And she was in the service of the wife of Naaman. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Edomites went out with robbers and took captive from the land of Israel a small girl, and she was in the presence of the wife of Naaman. Lamsa Bible And the Arameans had gone out raiding, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife. OT Translations JPS Tanakh 1917And the Arameans had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife. Brenton Septuagint Translation And the Syrians went forth in small bands, and took captive out of the land of Israel a little maid: and she waited on Naiman's wife. |