Modern Translations New International Version"Go in peace," Elisha said. After Naaman had traveled some distance, New Living Translation “Go in peace,” Elisha said. So Naaman started home again. English Standard Version He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance, Berean Study Bible “Go in peace,” said Elisha. But after Naaman had traveled a short distance, New American Standard Bible He said to him, “Go in peace.” So he went some distance from him. NASB 1995 He said to him, "Go in peace." So he departed from him some distance. NASB 1977 And he said to him, “Go in peace.” So he departed from him some distance. Amplified Bible Elisha said to him, “Go in peace.” So Naaman departed and was a good distance away from him, Christian Standard Bible So he said to him, “Go in peace.” After Naaman had traveled a short distance from Elisha, Holman Christian Standard Bible So he said to him, "Go in peace." After Naaman had traveled a short distance from Elisha, Contemporary English Version "Go on home, and don't worry about that," Elisha replied. Then Naaman left. After Naaman had gone only a short distance, Good News Translation "Go in peace," Elisha said. And Naaman left. He had gone only a short distance, GOD'S WORD® Translation Elisha told Naaman, "Go in peace." After Elisha had left him and gone some distance, International Standard Version "Go in peace," he said. So Naaman left. After Naaman had gone only a short distance, NET Bible Elisha said to him, "Go in peace." When he had gone a short distance, Classic Translations King James BibleAnd he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. New King James Version Then he said to him, “Go in peace.” So he departed from him a short distance. King James 2000 Bible And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. New Heart English Bible He said to him, "Go in peace." So he departed from him a little way. World English Bible He said to him, "Go in peace." So he departed from him a little way. American King James Version And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way. American Standard Version And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. A Faithful Version And he said to him, "Go in peace." And he went away from him a little way. Darby Bible Translation And he said to him, Go in peace. And he departed from him a little way. English Revised Version And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. Webster's Bible Translation And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way. Early Modern Geneva Bible of 1587Vnto whome he saide, Goe in peace. So he departed from him about halfe a dayes iourney of grounde. Bishops' Bible of 1568 Unto whom he saide: Go in peace. And when he was departed from him as it were a furlong of grounde, Coverdale Bible of 1535 He sayde vnto him: Go thy waye in peace. And as he was gone from him a felde bredth in the londe, Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to him, “Go in peace.” And he goes from him a distance of land, Young's Literal Translation And he saith to him, 'Go in peace.' And he goeth from him a kibrath of land, Smith's Literal Translation And he will say to him, Go for peace. And he will go from him a measure of land, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to him: Go in peace. So he departed from him in the springtime of the earth. Catholic Public Domain Version And he said to him, “Go in peace.” Then he went away from him, in the elect time of the earth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said to him: “Go in peace!” And he went on from his presence about a pharsakh of distance. Lamsa Bible And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto him: 'Go in peace.' So he departed from him some way. Brenton Septuagint Translation And Elisaie said to Naiman, Go in peace. And he departed from him a little way. |