Modern Translations New International VersionHe did evil in the eyes of the LORD, but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made. New Living Translation He did what was evil in the LORD’s sight, but not to the same extent as his father and mother. He at least tore down the sacred pillar of Baal that his father had set up. English Standard Version He did what was evil in the sight of the LORD, though not like his father and mother, for he put away the pillar of Baal that his father had made. Berean Study Bible And he did evil in the sight of the LORD, but not as his father and mother had done. He removed the sacred pillar of Baal that his father had made. New American Standard Bible He did evil in the sight of the LORD, though not like his father and his mother; for he removed the memorial stone of Baal which his father had made. NASB 1995 He did evil in the sight of the LORD, though not like his father and his mother; for he put away the sacred pillar of Baal which his father had made. NASB 1977 And he did evil in the sight of the LORD, though not like his father and his mother; for he put away the sacred pillar of Baal which his father had made. Amplified Bible He did evil in the sight of the LORD, but not like his father and mother; for he put away the sacred pillar of Baal that his father had made. Christian Standard Bible He did what was evil in the LORD’s sight, but not like his father and mother, for he removed the sacred pillar of Baal his father had made. Holman Christian Standard Bible He did what was evil in the LORD's sight, but not like his father and mother, for he removed the sacred pillar of Baal his father had made. Contemporary English Version and disobeyed the LORD by doing wrong. He tore down the stone image his father had made to honor Baal, and so he wasn't as sinful as his parents. Good News Translation He sinned against the LORD, but he was not as bad as his father or his mother Jezebel; he pulled down the image his father had made for the worship of Baal. GOD'S WORD® Translation He did what the LORD considered evil, but he didn't do what his father or mother had done. He put away the sacred stone that his father had set up and dedicated to Baal. International Standard Version practicing evil in the LORD's presence, only not to the extent that his mother and father had done —he forced abolition of the sacred pillar to Baal that his father had crafted. NET Bible He did evil in the sight of the LORD, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made. Classic Translations King James BibleAnd he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. New King James Version And he did evil in the sight of the LORD, but not like his father and mother; for he put away the sacred pillar of Baal that his father had made. King James 2000 Bible And he did evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. New Heart English Bible He did that which was evil in the sight of the LORD, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made. World English Bible He did that which was evil in the sight of Yahweh, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made. American King James Version And he worked evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. American Standard Version And he did that which was evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made. A Faithful Version And he did evil in the sight of the LORD, but not like his father and his mother; for he put away the image of Baal that his father had made. Darby Bible Translation And he wrought evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his mother; and he took away the column of Baal that his father had made. English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the pillar of Baal that his father had made. Webster's Bible Translation And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. Early Modern Geneva Bible of 1587And he wrought euill in the sight of the Lorde, but not like his father nor like his mother: for he tooke away the image of Baal that his father had made. Bishops' Bible of 1568 And he wrought euil in the sight of the Lorde, but not lyke his father and lyke his mother: for he put away the images of Baal that his father had made. Coverdale Bible of 1535 & dyd yt which was euell in ye sighte of ye LORDE, but not as his father & his mother: for he put awaye ye pilers of Baal, which his father caused to make. Literal Translations Literal Standard Versionand does evil in the eyes of YHWH, only not like his father, and like his mother, and he turns aside the standing-pillar of Ba‘al that his father made; Young's Literal Translation and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, only not like his father, and like his mother, and he turneth aside the standing-pillar of Baal that his father made; Smith's Literal Translation And he will do evil in the eyes of Jehovah, but not as his father and; as his mother; and he will remove the statue of Baal which his father made. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he did evil before the Lord, but not like his father and his mother: for he took away the statues of Baal, which his father had made. Catholic Public Domain Version And he did evil in the sight of the Lord, but not as his father and mother did. For he took away the statues of Baal, which his father had made. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he did evil before LORD JEHOVAH, however, not like his father and like his mother, and he removed the statue of Baal that his father had made. Lamsa Bible And he did evil in the sight of the LORD; but not like his father and like his mother; for he put away the statue of Baal which his father had made. OT Translations JPS Tanakh 1917And he did that which was evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made. Brenton Septuagint Translation And he did that which was evil in the sight of the Lord, only not as his father, nor as his mother: and he removed the pillars of Baal which his father had made. |