2 Kings 25:30
Modern Translations
New International Version
Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.

New Living Translation
So the king gave him a regular food allowance as long as he lived.

English Standard Version
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, according to his daily needs, as long as he lived.

Berean Study Bible
And the king provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life.

New American Standard Bible
and as his allowance, a regular allowance was given to him by the king, a portion for each day, all the days of his life.

NASB 1995
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.

NASB 1977
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.

Amplified Bible
and his allowance, a continual one, was given to him by the king (Evil-meridach), a portion every day, for the rest of his life.

Christian Standard Bible
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king, a portion for each day, for the rest of his life.

Holman Christian Standard Bible
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king, a portion for each day, for the rest of his life.

Contemporary English Version
As long as Jehoiachin lived, he was paid a daily allowance to buy whatever he needed.

Good News Translation
Each day, for as long as he lived, he was given a regular allowance for his needs.

GOD'S WORD® Translation
The king of Babylon gave him a daily food allowance as long as he lived.

International Standard Version
and a regular stipend was provided to him by the king in accordance with his needs for as long as he lived.

NET Bible
He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died.
Classic Translations
King James Bible
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

New King James Version
And as for his provisions, there was a regular ration given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.

King James 2000 Bible
And his allowance was a regular allowance given him from the king, a daily portion for every day, all the days of his life.

New Heart English Bible
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.

World English Bible
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.

American King James Version
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

American Standard Version
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.

A Faithful Version
And his allowance was a regular allowance given him from the king, a daily ration for every day, all the days of his life.

Darby Bible Translation
and his allowance was a continual allowance given him by the king, every day a portion, all the days of his life.

English Revised Version
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.

Webster's Bible Translation
And his allowance was a continual allowance given him by the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And his portion was a continual portion giuen him by the King, euery day a certaine, all the dayes of his life.

Bishops' Bible of 1568
His portion was a continuall portion that was assigned him of the king, euery day a certaine as long as he lyued.

Coverdale Bible of 1535
And he appoynted him his porcion, which was euer geue him daylie of the kynge, as longe as he lyued.
Literal Translations
Literal Standard Version
and his allowance—a continual allowance—has been given to him from the king, the matter of a day in its day, all [the] days of his life.

Young's Literal Translation
and his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him from the king, the matter of a day in its day, all days of his life.

Smith's Literal Translation
And his ration a ration continually, given to him from the king, the word of a day in its day all the days of his life.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he appointed him a continual allowance, which was also given him by the king day by day, all the days of his life.

Catholic Public Domain Version
Also, he appointed to him an allowance without ceasing, which also was given to him by the king, for each day, during all the days of his life.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And with his banqueting a meal was given to him constantly before the King of Babel, every day, all the days of his life.

Lamsa Bible
And his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, a portion for every day, all the days of his life.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.

Brenton Septuagint Translation
And his portion, a continual portion, was given him out of the house of the king, a daily rate for every day all the days of his life.
















2 Kings 25:29
Top of Page
Top of Page