Modern Translations New International VersionHezekiah had asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the temple of the LORD on the third day from now?" New Living Translation Meanwhile, Hezekiah had said to Isaiah, “What sign will the LORD give to prove that he will heal me and that I will go to the Temple of the LORD three days from now?” English Standard Version And Hezekiah said to Isaiah, “What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD on the third day?” Berean Study Bible Now Hezekiah had asked Isaiah, “What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the house of the LORD on the third day?” New American Standard Bible Now Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the LORD will heal me, and that I will go up to the house of the LORD on the third day?” NASB 1995 Now Hezekiah said to Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD the third day?" NASB 1977 Now Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD the third day?” Amplified Bible Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the LORD will [completely] heal me, and that I shall go up to the house of the LORD on the third day?” Christian Standard Bible Hezekiah had asked Isaiah, “What is the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the LORD’s temple on the third day? ” Holman Christian Standard Bible Hezekiah had asked Isaiah, "What is the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the LORD's temple on the third day?" Contemporary English Version Hezekiah asked Isaiah, "Can you prove that the LORD will heal me, so that I can worship in his temple in three days?" Good News Translation King Hezekiah asked, "What is the sign to prove that the LORD will heal me and that three days later I will be able to go to the Temple?" GOD'S WORD® Translation Hezekiah asked Isaiah, "What is the sign that the LORD will heal me and that I'll go to the LORD's temple the day after tomorrow?" International Standard Version Now Hezekiah had asked Isaiah, "What is to be the sign that the LORD is healing me and that I'll be going up to the LORD's Temple three days from now?" NET Bible Hezekiah had said to Isaiah, "What is the confirming sign that the LORD will heal me and that I will go up to the LORD's temple the day after tomorrow?" Classic Translations King James BibleAnd Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day? New King James Version And Hezekiah said to Isaiah, “What is the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD the third day?” King James 2000 Bible And Hezekiah had said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day? New Heart English Bible Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD the third day?" World English Bible Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that Yahweh will heal me, and that I shall go up to the house of Yahweh the third day?" American King James Version And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day? American Standard Version And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up unto the house of Jehovah the third day? A Faithful Version And Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?" Darby Bible Translation And Hezekiah said to Isaiah, What [shall be] the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up into the house of Jehovah the third day? English Revised Version And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up unto the house of the LORD the third day? Webster's Bible Translation And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day? Early Modern Geneva Bible of 1587For Hezekiah had saide vnto Isaiah, What shalbe the signe that the Lorde will heale me, and that I shall goe vp into the house of the Lorde the thirde day? Bishops' Bible of 1568 And Hezekia sayde vnto Isai: What shalbe the signe that the Lorde will heale me, and that I shal go vp into the house of the Lorde the thirde day? Coverdale Bible of 1535 Ezechias sayde vnto Esay: Which is ye token, that the LORDE wyll heale me, and that I shal go vp in to the house of ye LORDE on the thirde daye? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Hezekiah says to Isaiah, “What [is] the sign that YHWH gives healing to me, that I have gone up to the house of YHWH on the third day?” Young's Literal Translation And Hezekiah saith unto Isaiah, 'What is the sign that Jehovah doth give healing to me, that I have gone up on the third day to the house of Jehovah?' Smith's Literal Translation And Hezekiah will say to Isaiah, What the sign that Jehovah will heal me, and I went up in the third day to the house of Jehovah? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Ezechias had said to Isaias: What shall be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the temple of the Lord the third day? Catholic Public Domain Version But Hezekiah had said to Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me, and that I will ascend to the temple of the Lord on the third day?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Hezekiah said to Isaiah: “What is the sign that LORD JEHOVAH heals me, and I come up on the third day to the house of LORD JEHOVAH?” Lamsa Bible And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day? OT Translations JPS Tanakh 1917And Hezekiah said unto Isaiah: 'What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up unto the house of the LORD the third day?' Brenton Septuagint Translation And Ezekias said to Esaias, What is the sign that the Lord will heal me, and I shall go up to the house of the Lord on the third day? |