Modern Translations New International VersionJoash said to the priests, "Collect all the money that is brought as sacred offerings to the temple of the LORD--the money collected in the census, the money received from personal vows and the money brought voluntarily to the temple. New Living Translation One day King Joash said to the priests, “Collect all the money brought as a sacred offering to the LORD’s Temple, whether it is a regular assessment, a payment of vows, or a voluntary gift. English Standard Version Jehoash said to the priests, “All the money of the holy things that is brought into the house of the LORD, the money for which each man is assessed—the money from the assessment of persons—and the money that a man’s heart prompts him to bring into the house of the LORD, Berean Study Bible Then Joash said to the priests, “Collect all the money brought as sacred gifts into the house of the LORD—the census money, the money from vows, and the money brought voluntarily into the house of the LORD. New American Standard Bible Then Jehoash said to the priests, “All the money of the sacred offerings which is brought into the house of the LORD, in current money, both the money of each man’s assessment and all the money which anyone’s heart prompts him to bring into the house of the LORD, NASB 1995 Then Jehoash said to the priests, "All the money of the sacred things which is brought into the house of the LORD, in current money, both the money of each man's assessment and all the money which any man's heart prompts him to bring into the house of the LORD, NASB 1977 Then Jehoash said to the priests, “All the money of the sacred things which is brought into the house of the LORD, in current money, both the money of each man’s assessment and all the money which any man’s heart prompts him to bring into the house of the LORD, Amplified Bible Jehoash said to the priests, “All the money for the dedicated things which is brought into the house of the LORD, in current money, both the money of each man’s assessment [for all those bound by vows], and all the money which any man’s heart prompts him to bring into the house (temple) of the LORD, Christian Standard Bible Then Joash said to the priests, “All the dedicated silver brought to the LORD’s temple, census silver, silver from vows, and all silver voluntarily given for the LORD’s temple— Holman Christian Standard Bible Then Joash said to the priests, "All the dedicated money brought to the LORD's temple, census money, money from vows, and all money voluntarily given for the LORD's temple, Contemporary English Version One day, Joash said to the priests, "Collect all the money that has been given to the LORD's temple, whether from taxes or gifts, Good News Translation Joash called the priests and ordered them to save up the money paid in connection with the sacrifices in the Temple, both the dues paid for the regular sacrifices and the money given as freewill gifts. GOD'S WORD® Translation Joash told the priests, "[Collect] all the holy contributions that are brought into the LORD's temple-the money each person is currently required to bring and all the money brought voluntarily to the LORD's temple. International Standard Version Jehoash spoke to the priests about all of the proceeds of the consecrated gifts that were being brought into the LORD's Temple, cash from every man who was traveling through the area, cash obtained by personal assessment, and all the cash that came through voluntary gifts into the LORD's Temple: NET Bible Jehoash said to the priests, "I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the LORD's temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the LORD's temple. Classic Translations King James BibleAnd Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, even the money of every one that passeth the account, the money that every man is set at, and all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD, New King James Version And Jehoash said to the priests, “All the money of the dedicated gifts that are brought into the house of the LORD—each man’s census money, each man’s assessment money—and all the money that a man purposes in his heart to bring into the house of the LORD, King James 2000 Bible And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, even the money of everyone that is in the census, the money that every man is assessed, and all the money that comes into any man's heart to bring into the house of the LORD, New Heart English Bible Jehoash said to the priests, "All the money of the holy things that is brought into the house of the LORD, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it comes into any man's heart to bring into the house of the LORD, World English Bible Jehoash said to the priests, "All the money of the holy things that is brought into the house of Yahweh, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it comes into any man's heart to bring into the house of Yahweh, American King James Version And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, even the money of every one that passes the account, the money that every man is set at, and all the money that comes into any man's heart to bring into the house of the LORD, American Standard Version And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it cometh into any man's heart to bring into the house of Jehovah, A Faithful Version And Joash said to the priests, "All the silver from things dedicated to God, which is brought into the house of the LORD, the silver from each man, and the silver of his valuation, all the silver that comes into any man's heart to bring to the house of the LORD, Darby Bible Translation And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, the money of every one that passes [the account], the money at which every man is valued, [and] all the money that comes into any man's heart to bring into the house of Jehovah, English Revised Version And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of the LORD, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD, Webster's Bible Translation And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, even the money of every one that passeth the account, the money that every man is set at, and all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD, Early Modern Geneva Bible of 1587And Iehoash sayde to the Priestes, All the siluer of dedicate things that bee brought to the house of the Lord, that is, the money of them that are vnder the count, the money that euery man is set at, and all the money that one offereth willingly, & bringeth into the house of the Lord, Bishops' Bible of 1568 And Iehoas sayde to the priestes: All the siluer of the dedicate thinges that be brought to the house of the Lorde, that is, the money of them that were numbred, the money that euery man is set at, and all the money that euery man with a willing heart geueth and bryngeth into the house of the Lorde: Coverdale Bible of 1535 And Ioas sayde vnto the prestes: All the money that is sanctified to be bestowed vpo ye house of the LORDE, namely the money yt euery man geueth vnto the treasury, and ye money that euery man geueth for his soule, and all the money that euery man geueth of a fre hert, to be bestowed on the house of the LORDE, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jehoash says to the priests, “All the money of the sanctified things that is brought into the house of YHWH, the money of him who is passing over, the money of each of the souls—his valuation, all the money that goes up on the heart of a man to bring into the house of YHWH, Young's Literal Translation And Jehoash saith unto the priests, 'All the money of the sanctified things that is brought in to the house of Jehovah, the money of him who is passing over, each the money of his valuation, all the money that it goeth up on the heart of a man to bring in to the house of Jehovah, Smith's Literal Translation And Jehoash will say to the priests, All the silver of the holies which shall come to the house of Jehovah, the silver of a man passing by, the silver of the souls of his estimation, all the silver which shall come up upon the heart of a man to bring in to the house of Jehovah, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Joas said to the priests: All the money of the sanctified things, which is brought into the temple of the Lord by those that pass, which is offered for the price of a soul, and which of their own accord, and of their own free heart they bring into the temple of the Lord: Catholic Public Domain Version And Jehoash said to the priests: “All of the money for the holy things, which has been brought into the temple of the Lord from those who pass by, which is offered for the price of a soul, and which they bring into the temple of the Lord willingly, from their own free heart: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yoash said to the Priests: “All the money of holiness that enters into the house of LORD JEHOVAH, money that a man gave for the redemption of his soul, all the money that a man considers in his heart to bring into the house of LORD JEHOVAH Lamsa Bible And Joash said to the priests, All the money of the dedicated things which is brought into the house of the LORD, even the money which every man gives for the salvation of his soul, the money which every man thinks in his heart to bring into the house of the LORD, OT Translations JPS Tanakh 1917And Jehoash said to the priests: 'All the money of the hallowed things that is brought into the house of the LORD, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD, Brenton Septuagint Translation And Joas said to the priests, As for all the money of the holy things that is brought into the house of the Lord, the money of valuation, as each man brings the money of valuation, all the money which any man may feel disposed to bring into the house of the Lord, |