Modern Translations New International VersionThen Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king. New Living Translation Shaphan also told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” So Shaphan read it to the king. English Standard Version Then Shaphan the secretary told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it before the king. Berean Study Bible Moreover, Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it in the presence of the king. New American Standard Bible Moreover, Shaphan the scribe informed the king, saying, “Hilkiah the priest gave me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king. NASB 1995 Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king. NASB 1977 Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, “Hilkiah the priest gave me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king. Amplified Bible Then Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king. Christian Standard Bible Then the court secretary Shaphan told the king, “The priest Hilkiah gave me a book,” and Shaphan read from it in the presence of the king. Holman Christian Standard Bible Then Shaphan the court secretary told the king, "Hilkiah the priest gave me a book," and Shaphan read from it in the presence of the king. Contemporary English Version But there's something else, Your Majesty. The priest Hilkiah gave me this book." Then Shaphan read it aloud. Good News Translation Then he added, "I have here a book that Hilkiah gave me." And he read it aloud to the king. GOD'S WORD® Translation Then the scribe Shaphan told the king, "The priest Hilkiah has given me a book." And Shaphan read it to the king. International Standard Version Shaphan the scribe also informed the king, "Hilkiah the priest gave me a book." Shaphan read from its contents to the king. NET Bible Then Shaphan the scribe told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll." Shaphan read it out loud before the king. Classic Translations King James BibleThen Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king. New King James Version Then Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it before the king. King James 2000 Bible Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king. New Heart English Bible Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has given me a scroll." Shaphan read it before the king. World English Bible Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has delivered me a book." Shaphan read therein before the king. American King James Version Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king. American Standard Version And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king. A Faithful Version And Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king. Darby Bible Translation And Shaphan the scribe informed the king saying, Hilkijah the priest has given me a book. And Shaphan read out of it before the king. English Revised Version And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king. Webster's Bible Translation Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king. Early Modern Geneva Bible of 1587Also Shaphan ye chanceler declared to the King, saying, Hilkiah the Priest hath giuen mee a booke, and Shaphan read it before the King. Bishops' Bible of 1568 And then Saphan the scribe shewed the king, saying, Helkia the priest hath geuen me a booke: and Saphan read in it before the king. Coverdale Bible of 1535 And Saphan the Scrybe tolde the kynge, and sayde: Helchias the prest hath delyuered me a boke. And Saphan red therin before the kynge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Shaphan the scribe declares [it] to the king, saying, “Hilkiah the priest has given a scroll to me”; and Shaphan reads in it before the king. Young's Literal Translation And Shaphan the scribe declareth to the king, saying, 'A book hath Hilkiah the priest given to me;' and Shaphan readeth in it before the king. Smith's Literal Translation And Shaphan the scribe will announce to the king, saying, Hilkiah the priest gave a book to me. And Shaphan will read in it before the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoreover Helcias the priest gave me this book. And he read it before the king. Catholic Public Domain Version After this, Hilkiah the priest gave to me this book.” And when he had read it in the presence of the king, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shaphan the Scribe told the King, and said to him: “Khelqia the Priest has given me a scroll”, and Shaphan read in it before the King. Lamsa Bible Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king. OT Translations JPS Tanakh 1917And Shaphan the scribe told the king, saying: 'Hilkiah the priest hath delivered me a book.' And Shaphan read therein before the king. Brenton Septuagint Translation And Saphan the scribe brought word to the king, saying, Chelcias the priest has given me a book. And Saphan read it before the king. |