Modern Translations New International VersionThe priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place. New Living Translation Then the priests and Levites stood and blessed the people, and God heard their prayer from his holy dwelling in heaven. English Standard Version Then the priests and the Levites arose and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer came to his holy habitation in heaven. Berean Study Bible Then the priests and the Levites stood to bless the people, and God heard their voice, and their prayer came into His holy dwelling place in heaven. New American Standard Bible Then the Levitical priests stood and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came to His holy dwelling place, to heaven. NASB 1995 Then the Levitical priests arose and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came to His holy dwelling place, to heaven. NASB 1977 Then the Levitical priests arose and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came to His holy dwelling place, to heaven. Amplified Bible Then the priests and Levites stood and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came up to His holy dwelling place, to heaven. Christian Standard Bible Then the priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, and their prayer came into his holy dwelling place in heaven. Holman Christian Standard Bible Then the priests and the Levites stood to bless the people, and God heard their voice, and their prayer came into His holy dwelling place in heaven. Contemporary English Version The priests and Levites asked God to bless the people, and from his home in heaven, he did. Good News Translation The priests and the Levites asked the LORD's blessing on the people. In his home in heaven God heard their prayers and accepted them. GOD'S WORD® Translation Then the Levitical priests blessed the people. Their voices were heard, and their prayers went to God's holy place in heaven. International Standard Version After this, the priests arose, blessed the people, and their voices were heard in prayer all the way to heaven, where God resides in holiness. NET Bible The priests and Levites got up and pronounced blessings on the people. The LORD responded favorably to them as their prayers reached his holy dwelling place in heaven. Classic Translations King James BibleThen the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven. New King James Version Then the priests, the Levites, arose and blessed the people, and their voice was heard; and their prayer came up to His holy dwelling place, to heaven. King James 2000 Bible Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven. New Heart English Bible Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even to heaven. World English Bible Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even to heaven. American King James Version Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even to heaven. American Standard Version Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even unto heaven. A Faithful Version Then the priests, the Levites, arose and blessed the people. And their voice was heard, and their prayer came to His holy dwelling place, even unto heaven. Darby Bible Translation And the priests the Levites arose and blessed the people; and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, to the heavens. English Revised Version Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even unto heaven. Webster's Bible Translation Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer ascended to his holy dwelling-place, even to heaven. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Priests and the Leuites arose, and blessed the people, and their voyce was heard, and their prayer came vp vnto heauen, to his holy habitation. Bishops' Bible of 1568 And the priestes and the Leuites arose, and blessed the people: and their voyce was heard Coverdale Bible of 1535 And the prestes and Leuites stode vp and blessed the people, and their voyce was herde, and their prayer came in to his holy habitacion in heauen. Literal Translations Literal Standard Versionand the priests, the Levites, rise and bless the people, and their voice is heard, and their prayer comes into His holy habitation in the heavens. Young's Literal Translation and the priests, the Levites, rise and bless the people, and their voice is heard, and their prayer cometh in to His holy habitation, to the heavens. Smith's Literal Translation And the priests the Levites will rise up and bless the people: and he will hear to their voice, and their prayer will come to the dwelling of his holy place to the heavens. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the priests and the Levites rose up and blessed the people: and their voice was heard: and their prayer came to the holy dwelling place of heaven. Catholic Public Domain Version Then the priests and Levites rose up and blessed the people. And their voice was heeded. And their prayer reached the holy habitation of heaven. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priests and the Levites stood, and they blessed the people of Israel. And LORD JEHOVAH listened to their voice, and their prayer entered unto the seat of his holiness in Heaven. Lamsa Bible Then the priests and the Levites arose and blessed the people of Israel; and the LORD heard their voice, and their prayer came up to his holy dwelling place, even to heaven. OT Translations JPS Tanakh 1917Then the priests the Levites arose and blessed the people; and their voice was heard [of the LORD], and their prayer came up to His holy habitation, even unto heaven. Brenton Septuagint Translation Then the priests the Levites rose up and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came into his holy dwelling-place, even into heaven. |