2 Chronicles 17:17
Modern Translations
New International Version
From Benjamin: Eliada, a valiant soldier, with 200,000 men armed with bows and shields;

New Living Translation
From Benjamin there were 200,000 troops equipped with bows and shields. They were under the command of Eliada, a veteran soldier.

English Standard Version
Of Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, with 200,000 men armed with bow and shield;

Berean Study Bible
From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him 200,000 armed with bows and shields;

New American Standard Bible
and of Benjamin, Eliada, a valiant warrior, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

NASB 1995
and of Benjamin, Eliada a valiant warrior, and with him 200,000 armed with bow and shield;

NASB 1977
and of Benjamin, Eliada a valiant warrior, and with him 200,000 armed with bow and shield;

Amplified Bible
and of Benjamin: Eliada, a brave man, and with him 200,000 men armed with bow and shield;

Christian Standard Bible
from Benjamin, Eliada, a valiant warrior, and two hundred thousand with him armed with bow and shield;

Holman Christian Standard Bible
from Benjamin, Eliada, a brave warrior, and 200,000 with him armed with bow and shield;

Contemporary English Version
Eliada was a brave warrior who commanded the troops from Benjamin. He had 200,000 soldiers under his command, all of them armed with bows and shields.

Good News Translation
The commander of the troops from the clans of Benjamin was Eliada, an outstanding soldier, in command of 200,000 men armed with shields and bows.

GOD'S WORD® Translation
From Benjamin there was the fighting man Eliada (with 200,000 armed men with bows and shields),

International Standard Version
There was also Eliada from Benjamin, himself a valiant soldier. He was accompanied by 200,000 expert archers bearing shields.

NET Bible
From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields,
Classic Translations
King James Bible
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

New King James Version
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield;

King James 2000 Bible
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

New Heart English Bible
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

World English Bible
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

American King James Version
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

American Standard Version
And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

A Faithful Version
And from Benjamin was Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield.

Darby Bible Translation
And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;

English Revised Version
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield:

Webster's Bible Translation
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And of Beniamin, Eliada a valiant man, and with him armed men with bowe and shielde two hundreth thousand.

Bishops' Bible of 1568
And of the children of Beniamin, Eliada a man of might, and with him armed men with bowe and shielde two hundred thousand.

Coverdale Bible of 1535
Of the children of Ben Iamin was Eliada a mightie man, and with him were two hundreth thousande ready with bowes and shyldes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And of Benjamin, mighty men of valor: Eliada, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

Young's Literal Translation
And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.

Smith's Literal Translation
And from Benjamin: him God knew, strong of power; and with him those bending the bow and the shield, two hundred thousand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
After him was Eliada valiant in battle, and with him two hundred thousand armed with bow and shield.

Catholic Public Domain Version
Following him, there was Eliada, who was experienced in battle; and with him were two hundred thousand, holding bow and shield.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And from those of the house of Benjamin, mighty men of the army: Elida, his name, and two hundred thousand men archers and bearers of shields were serving him

Lamsa Bible
And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him, armed with bow and shield, two hundred thousand.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and of Benjamin: Eliada a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

Brenton Septuagint Translation
And out of Benjamin there was a mighty man of strength, even Eliada, and with him two hundred thousand archers and targeteers.








2 Chronicles 17:16
Top of Page
Top of Page