Modern Translations New International VersionRehoboam loved Maakah daughter of Absalom more than any of his other wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, twenty-eight sons and sixty daughters. New Living Translation Rehoboam loved Maacah more than any of his other wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, and they gave birth to twenty-eight sons and sixty daughters. English Standard Version Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and concubines (he took eighteen wives and sixty concubines, and fathered twenty-eight sons and sixty daughters). Berean Study Bible Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than all his wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, and he was the father of twenty-eight sons and sixty daughters. New American Standard Bible Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom more than all his other wives and concubines. For he had taken eighteen wives and sixty concubines, and fathered twenty-eight sons and sixty daughters. NASB 1995 Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom more than all his other wives and concubines. For he had taken eighteen wives and sixty concubines and fathered twenty-eight sons and sixty daughters. NASB 1977 And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom more than all his other wives and concubines. For he had taken eighteen wives and sixty concubines and fathered twenty-eight sons and sixty daughters. Amplified Bible Rehoboam loved Maacah the daughter (granddaughter) of Absalom more than all his wives and concubines—for he had taken eighteen wives and sixty concubines, and he fathered twenty-eight sons and sixty daughters. Christian Standard Bible Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than all his wives and concubines. He acquired eighteen wives and sixty concubines and was the father of twenty-eight sons and sixty daughters. Holman Christian Standard Bible Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than all his wives and concubines. He acquired 18 wives and 60 concubines and was the father of 28 sons and 60 daughters. Contemporary English Version Rehoboam had 18 wives, but he also married 60 other women, and he was the father of 28 sons and 60 daughters. Rehoboam loved his wife Maacah the most, Good News Translation In all, Rehoboam had eighteen wives and sixty concubines, and he fathered twenty-eight sons and sixty daughters. Of all his wives and concubines he loved Maacah best, GOD'S WORD® Translation Rehoboam loved Maacah, Absalom's granddaughter, more than all his other wives and concubines. (He had 18 wives and 60 concubines. He fathered 28 sons and 60 daughters.) International Standard Version Rehoboam loved Absalom's daughter Maacah more than he did all of his wives and mistresses. (He married eighteen wives and 60 concubines, fathering 28 sons and 60 daughters.) NET Bible Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than his other wives and concubines. He had eighteen wives and sixty concubines; he fathered twenty-eight sons and sixty daughters. Classic Translations King James BibleAnd Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.) New King James Version Now Rehoboam loved Maachah the granddaughter of Absalom more than all his wives and his concubines; for he took eighteen wives and sixty concubines, and begot twenty-eight sons and sixty daughters. King James 2000 Bible And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.) New Heart English Bible Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his secondary wives: (for he took eighteen wives, and sixty secondary wives, and became the father of twenty-eight sons and sixty daughters.) World English Bible Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and sixty concubines, and became the father of twenty-eight sons and sixty daughters.) American King James Version And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and three score concubines; and begat twenty and eight sons, and three score daughters.) American Standard Version And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines, and begat twenty and eight sons and threescore daughters.) A Faithful Version And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines (for he took eighteen wives and sixty concubines, and had twenty-eight sons and sixty daughters). Darby Bible Translation And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines; for he had taken eighteen wives and sixty concubines, and he begot twenty-eight sons and sixty daughters. English Revised Version And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines, and begat twenty and eight sons and threescore daughters.) Webster's Bible Translation And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and sixty concubines; and begat twenty and eight sons, and sixty daughters.) Early Modern Geneva Bible of 1587And Rehoboam loued Maakah ye daughter of Absalom aboue all his wiues and his concubines: for he tooke eighteene wiues, and three score concubines, and begate eyght and twentie sonnes, and three score daughters. Bishops' Bible of 1568 And Rehoboam loued Maacha the daughter of Absolo aboue al his wyues and concubines: for he toke eyghteene wyues and threescore concubines, and begat twentie and eyght sonnes & threescore daughters. Coverdale Bible of 1535 But Roboam loued Maecha the doughter of Absalom better then all his wyues & concubynes: for he had eightene wyues and thre score cocubynes, and begat eight & twentye sonnes, and thre score doughters. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Rehoboam loves Maachah daughter of Absalom above all his wives and his concubines—for he has taken eighteen wives and sixty concubines—and he begets twenty-eight sons and sixty daughters. Young's Literal Translation And Rehoboam loveth Maachah daughter of Absalom above all his wives and his concubines -- for eighteen wives he hath taken, and sixty concubines -- and he begetteth twenty and eight sons, and sixty daughters. Smith's Literal Translation And Rehoboam will love Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: for he took eighteen wives and sixty concubines; and he will beget twenty and eight sons, and sixty daughters. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Roboam loved Maacha the daughter of Absalom above all his wives, and concubines: for he had married eighteen wives, and threescore concubines: and he beget eight and twenty sons, and threescore daughters. Catholic Public Domain Version But Rehoboam loved Maacah, the daughter of Absalom, above all his wives and concubines. For he had taken eighteen wives and sixty concubines. And he conceived twenty-eight sons and sixty daughters. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLamsa Bible And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines (for he took eighteen wives and sixty concubines; and begat twenty-eight sons, and sixty daughters). OT Translations JPS Tanakh 1917And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines--for he took eighteen wives, and threescore concubines, and begot twenty and eight sons and threescore daughters. Brenton Septuagint Translation And Roboam loved Maacha the daughter of Abessalom more than all his wives and all his concubines: for he had eighteen wives and sixty concubines; and he begot twenty-eight sons, and sixty daughters. |