1 Timothy 6:6
Modern Translations
New International Version
But godliness with contentment is great gain.

New Living Translation
Yet true godliness with contentment is itself great wealth.

English Standard Version
But godliness with contentment is great gain,

Berean Study Bible
Of course, godliness with contentment is great gain.

New American Standard Bible
But godliness actually is a means of great gain when accompanied by contentment.

NASB 1995
But godliness actually is a means of great gain when accompanied by contentment.

NASB 1977
But godliness actually is a means of great gain, when accompanied by contentment.

Amplified Bible
But godliness actually is a source of great gain when accompanied by contentment [that contentment which comes from a sense of inner confidence based on the sufficiency of God].

Christian Standard Bible
But godliness with contentment is great gain.

Holman Christian Standard Bible
But godliness with contentment is a great gain.

Contemporary English Version
And religion does make your life rich, by making you content with what you have.

Good News Translation
Well, religion does make us very rich, if we are satisfied with what we have.

GOD'S WORD® Translation
A godly life brings huge profits to people who are content with what they have.

International Standard Version
Of course, godliness with contentment does bring a great profit.

NET Bible
Now godliness combined with contentment brings great profit.
Classic Translations
King James Bible
But godliness with contentment is great gain.

New King James Version
Now godliness with contentment is great gain.

King James 2000 Bible
But godliness with contentment is great gain.

New Heart English Bible
But godliness with contentment is great gain.

World English Bible
But godliness with contentment is great gain.

American King James Version
But godliness with contentment is great gain.

American Standard Version
But godliness with contentment is great gain:

A Faithful Version
But godliness with contentment is great gain.

Darby Bible Translation
But piety with contentment is great gain.

English Revised Version
But godliness with contentment is great gain:

Webster's Bible Translation
But godliness with contentment is great gain.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But godlinesse is great gaine, if a man be content with that he hath.

Bishops' Bible of 1568
Godlynesse is great lucre, if a man be content with that he hath.

Coverdale Bible of 1535
Howbeit it is greate avautage, who so is godly, and holdeth him content with that he hath.

Tyndale Bible of 1526
Godlines is great ryches yf a man be content with that he hath.
Literal Translations
Literal Standard Version
but it is great gain—the piety with contentment;

Berean Literal Bible
But godliness with contentment is great gain.

Young's Literal Translation
but it is great gain -- the piety with contentment;

Smith's Literal Translation
But devotion with contentment is great gain.

Literal Emphasis Translation
However there is great gain in godliness with self-sufficiency.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But godliness with contentment is great gain.

Catholic Public Domain Version
But piety with sufficiency is great gain.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For our profit is great, which is the worship of God while having the necessities, for we have enough.

Lamsa Bible
But our gain is greater contentment, for it is the worship of God.

NT Translations
Anderson New Testament
But godliness, with a contented disposition, is great gain.

Godbey New Testament
Godliness with contentment is great gain,

Haweis New Testament
But godliness with contentment is great gain.

Mace New Testament
Religion indeed with contentment leads to great gain.

Weymouth New Testament
And godliness *is* gain, when associated with contentment;

Worrell New Testament
But godliness with contentment is a great source of gain;

Worsley New Testament
But godliness with contentment is great gain.
















1 Timothy 6:5
Top of Page
Top of Page