Modern Translations New International VersionBut he always went back to Ramah, where his home was, and there he also held court for Israel. And he built an altar there to the LORD. New Living Translation Then he would return to his home at Ramah, and he would hear cases there, too. And Samuel built an altar to the LORD at Ramah. English Standard Version Then he would return to Ramah, for his home was there, and there also he judged Israel. And he built there an altar to the LORD. Berean Study Bible Then he would return to Ramah because his home was there, and there he judged Israel and built an altar to the LORD. New American Standard Bible Then he would make his return to Ramah, because his house was there, and there he also judged Israel; and there he built an altar to the LORD. NASB 1995 Then his return was to Ramah, for his house was there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the LORD. NASB 1977 Then his return was to Ramah, for his house was there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the LORD. Amplified Bible Then he would return to Ramah, because his home was there; and there he judged Israel, and there he built an altar to the LORD. Christian Standard Bible Then he would return to Ramah because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the LORD there. Holman Christian Standard Bible Then he would return to Ramah because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the LORD there. Contemporary English Version Then he would go back to his home in Ramah and do the same thing there. He also had an altar built for the LORD at Ramah. Good News Translation Then he would go back to his home in Ramah, where also he would serve as judge. In Ramah he built an altar to the LORD. GOD'S WORD® Translation Then he would return home to Ramah. There, too, he judged Israel. And in Ramah he built an altar to the LORD. International Standard Version He would return to Ramah because his house was there, and judged Israel from there. He also built an altar to the LORD there. NET Bible Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged Israel there and built an altar to the LORD there. Classic Translations King James BibleAnd his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD. New King James Version But he always returned to Ramah, for his home was there. There he judged Israel, and there he built an altar to the LORD. King James 2000 Bible And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD. New Heart English Bible His return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar to the LORD. World English Bible His return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar to Yahweh. American King James Version And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar to the LORD. American Standard Version And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto Jehovah. A Faithful Version And his return was to Ramah, for his house was there. And he judged Israel there. And he built an altar there to the LORD. Darby Bible Translation And his return was to Ramah; for there was his house, and there he judged Israel; and there he built an altar to Jehovah. English Revised Version And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto the LORD. Webster's Bible Translation And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar to the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Afterward hee returned to Ramah: for there was his house, and there he iudged Israel: also he built an altar there vnto the Lord. Bishops' Bible of 1568 And came againe to Rama, for there was his house, and there he iudged Israel also, & there he buylt an aulter vnto the Lorde. Coverdale Bible of 1535 he came agayne vnto Ramath for there was his house, & there he iudged Israel, & builded an altare there vnto ye LORDE. Literal Translations Literal Standard Versionand his returning [is] to Ramath, for his house [is] there, and he has judged Israel there, and he builds an altar to YHWH there. Young's Literal Translation and his returning is to Ramath, for there is his house, and there he hath judged Israel, and he buildeth there an altar to Jehovah. Smith's Literal Translation And his turning back to Ramah; for there his house; and there he judged Israel; and he will build an altar there to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he returned to Ramatha, for there was his house, and there he judged Israel: he built also there an altar to the Lord. Catholic Public Domain Version And he returned to Ramah. For his house was there, and he judged Israel there. And then he built an altar to the Lord there. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he returned to Ramtha because his house was there, and there he judged Israel and he built an altar there to LORD JEHOVAH Lamsa Bible And he always returned to Ramtha; for there was his house, and there he judged Israel, and there he built an altar to the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel; and he built there an altar unto the LORD. Brenton Septuagint Translation And his return was to Armathaim, because there was his house; and there he judged Israel, and built there an altar to the Lord. |