1 Samuel 28:6
Modern Translations
New International Version
He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets.

New Living Translation
He asked the LORD what he should do, but the LORD refused to answer him, either by dreams or by sacred lots or by the prophets.

English Standard Version
And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

Berean Study Bible
He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets.

New American Standard Bible
So Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him, either in dreams, or by the Urim, or by the prophets.

NASB 1995
When Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim or by prophets.

NASB 1977
When Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim or by prophets.

Amplified Bible
So Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim [used like lots by the priest to determine the will of God] or by prophets.

Christian Standard Bible
He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him in dreams or by the Urim or by the prophets.

Holman Christian Standard Bible
He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him in dreams or by the Urim or by the prophets.

Contemporary English Version
So he asked the LORD what to do. But the LORD would not answer, either in a dream or by a priest or a prophet.

Good News Translation
and so he asked the LORD what to do. But the LORD did not answer him at all, either by dreams or by the use of Urim and Thummim or by prophets.

GOD'S WORD® Translation
He prayed to the LORD, but the LORD didn't answer him through dreams, the Urim, or prophets.

International Standard Version
Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him, either through dreams or Urim or through prophets.

NET Bible
So Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him--not by dreams nor by Urim nor by the prophets.
Classic Translations
King James Bible
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

New King James Version
And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim or by the prophets.

King James 2000 Bible
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

New Heart English Bible
When Saul inquired of the LORD, The LORD did not answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

World English Bible
When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

American King James Version
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

American Standard Version
And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

A Faithful Version
And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Darby Bible Translation
And Saul inquired of Jehovah; but Jehovah did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

English Revised Version
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Webster's Bible Translation
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore Saul asked counsel of the Lord, and the Lorde answered him not, neither by dreames, nor by Vrim, nor yet by Prophets.

Bishops' Bible of 1568
And when Saul asked councell of the Lorde, the Lorde aunswered him not, neither by dreames, nor by Urim, nor yet by prophetes.

Coverdale Bible of 1535
and he axed councell at the LORDE. But ye LORDE gaue him no answere, nether by dreames, ner by the lighte, ner by prophetes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Saul inquires of YHWH, and YHWH has not answered him, either by the dreams, or by the Lights, or by the prophets.

Young's Literal Translation
and Saul asketh at Jehovah, and Jehovah hath not answered him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

Smith's Literal Translation
And Saul will ask through Jehovah, and Jehovah answered him not, also in dreams, also in Lights, also in the prophets.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he consulted the Lord, and he answered him not, neither by dreams, nor by priests, nor by prophets.

Catholic Public Domain Version
And he consulted the Lord. But he did not respond to him, neither by dreams, nor by priests, nor by prophets.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he inquired of LORD JEHOVAH, and he did not answer him, neither in a dream, neither in fire, neither by a Prophet

Lamsa Bible
And when Saul inquired of the LORD, he did not answer him, either by dreams or by fire or by prophets.Then Achish called David and said to him, As the LORD lives, you have been upright, and your coming in and your going out with me in the battle is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to us to this day; nevertheless you are not good in the sight of the lords.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Brenton Septuagint Translation
And Saul enquired of the Lord; and the Lord answered him not by dreams, nor by manifestations, nor by prophets.
















1 Samuel 28:5
Top of Page
Top of Page