Modern Translations New International VersionThe Ziphites went to Saul at Gibeah and said, "Is not David hiding on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?" New Living Translation Now some men from Ziph came to Saul at Gibeah to tell him, “David is hiding on the hill of Hakilah, which overlooks Jeshimon.” English Standard Version Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is not David hiding himself on the hill of Hachilah, which is on the east of Jeshimon?” Berean Study Bible Then the Ziphites came to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding on the hill of Hachilah, opposite Jeshimon?” New American Standard Bible Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is David not keeping himself hidden on the hill of Hachilah, which is opposite Jeshimon?” NASB 1995 Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding on the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?" NASB 1977 Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is not David hiding on the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?” Amplified Bible The Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding on the hill of Hachilah, east of Jeshimon?” Christian Standard Bible Then the Ziphites came to Saul at Gibeah saying, “David is hiding on the hill of Hachilah opposite Jeshimon.” Holman Christian Standard Bible Then the Ziphites came to Saul at Gibeah saying, "David is hiding on the hill of Hachilah opposite Jeshimon." Contemporary English Version Once again, some people from Ziph went to Gibeah to talk with Saul. "David has a hideout on Mount Hachilah near Jeshimon out in the desert," they told him. Good News Translation Some men from Ziph came to Saul at Gibeah and told him that David was hiding on Mount Hachilah at the edge of the Judean wilderness. GOD'S WORD® Translation The people of Ziph came to Saul at Gibeah. "David is hiding at the hill of Hachilah near Jeshimon," they said. International Standard Version People from Ziph came to Saul in Gibeah and informed him, "David is hiding on the hill of Hachilah which is across from Jeshimon, isn't he?" NET Bible The Ziphites came to Saul at Gibeah and said, "Isn't David hiding on the hill of Hakilah near Jeshimon?" Classic Translations King James BibleAnd the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon? New King James Version Now the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding in the hill of Hachilah, opposite Jeshimon?” King James 2000 Bible And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself on the hill of Hachilah, which is opposite Jeshimon? New Heart English Bible The Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, "Doesn't David hide himself on the hill of Hakilah, which is before Jeshimon?" World English Bible The Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, "Doesn't David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?" American King James Version And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon? American Standard Version And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert? A Faithful Version And the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding himself in the hill of Hachilah, on the edge of the desert?" Darby Bible Translation And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself in the hill of Hachilah, facing the waste? English Revised Version And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert? Webster's Bible Translation And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon? Early Modern Geneva Bible of 1587Againe the Ziphims came vnto Saul to Gibeah, saying, Doeth not Dauid hide him selfe in the hill of Hachilah before Ieshimon? Bishops' Bible of 1568 The Ziphites came againe vnto Saul to Gibea, saying: Doth not Dauid hide him selfe in the hill of Hachilia, which is before Iesimon? Coverdale Bible of 1535 They of Siph came to Saul vnto Gibeath, & sayde: Is not Dauid hyd vpo the hill of Hachila, which lyeth ouer agaynst the wyldernesse? Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Ziphites come to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding himself in the height of Hachilah, on the front of the desert?” Young's Literal Translation And the Ziphites come in unto Saul, at Gibeah, saying, 'Is not David hiding himself in the height of Hachilah, on the front of the desert?' Smith's Literal Translation And the Ziphites will come to Saul to the hill, saying, Is not David hiding in the hill of Hachilah, upon the face of the desert? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the men of Ziph came to Saul in Gabaa, saying: Behold David is hid in the hill of Hachila, which is over against the wilderness. Catholic Public Domain Version And the Ziphites went to Saul at Gibeah, saying: “Behold, David is hidden on the hill of Hachilah, which is opposite the wilderness.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Ziphites came to Shaul at Gebah and they said to him: “Behold, David is hidden in Gebuth Khaweela that is before Ashimon!” Lamsa Bible THEN the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, Behold, David is hiding himself in Gibaoth-hawilah, which is before the wilderness. OT Translations JPS Tanakh 1917And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying: 'Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?' Brenton Septuagint Translation And the Ziphites come out of the dry country to Saul to the hill, saying, Behold, David hides himself with us in the hill Echela, opposite Jessemon. |