Modern Translations New International VersionMay the LORD judge between you and me. And may the LORD avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you. New Living Translation “May the LORD judge between us. Perhaps the LORD will punish you for what you are trying to do to me, but I will never harm you. English Standard Version May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me against you, but my hand shall not be against you. Berean Study Bible May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you. New American Standard Bible May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you for me; but my hand shall not be against you. NASB 1995 "May the LORD judge between you and me, and may the LORD avenge me on you; but my hand shall not be against you. NASB 1977 “May the LORD judge between you and me, and may the LORD avenge me on you; but my hand shall not be against you. Amplified Bible May the LORD judge between me and you; and may the LORD avenge me on you; but my hand shall not be against you. Christian Standard Bible “May the LORD judge between me and you, and may the LORD take vengeance on you for me, but my hand will never be against you. Holman Christian Standard Bible "May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you for me, but my hand will never be against you. Contemporary English Version I'll let the LORD decide which one of us has done right. I pray that the LORD will punish you for what you're doing to me, but I won't do anything to you. Good News Translation May the LORD judge which one of us is wrong! May he punish you for your action against me, for I will not harm you in the least. GOD'S WORD® Translation May the LORD decide between you and me. May the LORD take revenge on you for what you did to me. However, I will not lay a hand on you. International Standard Version May the LORD judge between me and you, and may he take vengeance on you for me, but I won't be attacking you. NET Bible May the LORD judge between the two of us, and may the LORD vindicate me over you, but my hand will not be against you. Classic Translations King James BibleThe LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. New King James Version Let the LORD judge between you and me, and let the LORD avenge me on you. But my hand shall not be against you. King James 2000 Bible The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but my hand shall not be upon you. New Heart English Bible May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you; but my hand shall not be on you. World English Bible May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you. American King James Version The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but my hand shall not be on you. American Standard Version Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee. A Faithful Version May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you. But my hand shall not be upon you. Darby Bible Translation Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee. English Revised Version The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. Webster's Bible Translation The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but my hand shall not be upon thee. Early Modern Geneva Bible of 1587(24:13) The Lord be iudge betweene thee and me, and the Lord auenge me of thee, & let not mine hand be vpon thee. Bishops' Bible of 1568 The Lorde be iudge betweene thee and me, & the Lorde auenge me of thee: but myne hande be not vpon thee. Coverdale Bible of 1535 The LORDE shal be iudge betwene me and the, and auenge me on the, but my hade shal not be vpon the, Literal Translations Literal Standard VersionYHWH judges between me and you, and YHWH has avenged me of you, and my hand is not on you; Young's Literal Translation 'Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee; Smith's Literal Translation And Jehovah will judge between me and between thee, and Jehovah avenge me of thee: and my hand shall not be upon thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord judge between me and thee, and the Lord revenge me of thee: but my hand shall not be upon thee. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH shall judge between me and you, and LORD JEHOVAH shall avenge me by your hands, and my hand will not be against you Lamsa Bible May the LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you; but my hand shall not be against you. OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee. Brenton Septuagint Translation The Lord judge between me and thee, and the Lord requite thee on thyself: but my hand shall not be upon thee. |