1 Samuel 20:32
Modern Translations
New International Version
"Why should he be put to death? What has he done?" Jonathan asked his father.

New Living Translation
“But why should he be put to death?” Jonathan asked his father. “What has he done?”

English Standard Version
Then Jonathan answered Saul his father, “Why should he be put to death? What has he done?”

Berean Study Bible
“Why must he be put to death?” Jonathan replied. “What has he done?”

New American Standard Bible
But Jonathan replied to his father Saul and said to him, “Why must he be put to death? What has he done?”

NASB 1995
But Jonathan answered Saul his father and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"

NASB 1977
But Jonathan answered Saul his father and said to him, “Why should he be put to death? What has he done?”

Amplified Bible
Jonathan answered Saul his father, “Why must he be put to death? What has he done?”

Christian Standard Bible
Jonathan answered his father back, “Why is he to be killed? What has he done? ”

Holman Christian Standard Bible
Jonathan answered his father back: "Why is he to be killed? What has he done?"

Contemporary English Version
"Why do you want to kill David?" Jonathan asked. "What has he done?"

Good News Translation
"Why should he die?" Jonathan replied. "What has he done?"

GOD'S WORD® Translation
Jonathan asked his father, "Why should he be killed? What has he done?"

International Standard Version
Jonathan asked his father Saul, "Why should he be killed? What did he do?"

NET Bible
Jonathan responded to his father Saul, "Why should he be put to death? What has he done?"
Classic Translations
King James Bible
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done?

New King James Version
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, “Why should he be killed? What has he done?”

King James 2000 Bible
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Why shall he be slain? what has he done?

New Heart English Bible
Jonathan answered Saul his father, and said, "Why should he be put to death? What has he done?"

World English Bible
Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"

American King James Version
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why shall he be slain? what has he done?

American Standard Version
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?

A Faithful Version
And Jonathan answered Saul his father and said to him, "Why shall he be killed? What has he done?"

Darby Bible Translation
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be put to death? what has he done?

English Revised Version
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?

Webster's Bible Translation
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why shall he be slain? what hath he done?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Ionathan answered vnto Saul his father, and said vnto him, Wherefore shal he die? What hath he done?

Bishops' Bible of 1568
And Ionathan aunswered vnto Saul his father, and sayde to him: Wherfore should he dye? what hath he done?

Coverdale Bible of 1535
Ionathas answered his father Saul and sayde vnto him: Wherfore shal he dye? what hath he done?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jonathan answers his father Saul and says to him, “Why is he put to death? What has he done?”

Young's Literal Translation
And Jonathan answereth Saul his father, and saith unto him, 'Why is he put to death? what hath he done?'

Smith's Literal Translation
And Jonathan will answer Saul his father and say to him, Wherefore shall he die? What did he?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jonathan answering Saul his father, said: Why shall he die: what hath he done?

Catholic Public Domain Version
Then Jonathan, answering his father Saul, said: “Why should he die? What has he done?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Jonathan answered and said to Shaul his father: “Why should he die? What has he done?”

Lamsa Bible
And Jonathan answered and said to Saul his father, Why should he be put to death? What has he done?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him: 'Wherefore should he be put to death? what hath he done?'

Brenton Septuagint Translation
And Jonathan answered Saul, Why is he to die? What has he done?
















1 Samuel 20:31
Top of Page
Top of Page