Modern Translations New International VersionSo David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him. New Living Translation So David triumphed over the Philistine with only a sling and a stone, for he had no sword. English Standard Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David. Berean Study Bible Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him. New American Standard Bible So David prevailed over the Philistine with the sling and the stone: he struck the Philistine and killed him, and there was no sword in David’s hand. NASB 1995 Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David's hand. NASB 1977 Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand. Amplified Bible So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck down the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand. Christian Standard Bible David defeated the Philistine with a sling and a stone. David overpowered the Philistine and killed him without having a sword. Holman Christian Standard Bible David defeated the Philistine with a sling and a stone. Even though David had no sword, he struck down the Philistine and killed him. Contemporary English Version David defeated Goliath with a sling and a rock. He killed him without even using a sword. Good News Translation And so, without a sword, David defeated and killed Goliath with a sling and a stone! GOD'S WORD® Translation So using [only] a sling and a stone, David proved to be stronger than the Philistine. David struck down and killed the Philistine, even though David didn't have a sword in his hand. International Standard Version David defeated the Philistine with a sling and a stone; he struck down the Philistine and killed him, and there was no sword in David's hand. NET Bible David prevailed over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not even have a sword in his hand. Classic Translations King James BibleSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. New King James Version So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and struck the Philistine and killed him. But there was no sword in the hand of David. King James 2000 Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. New Heart English Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; but there was no sword in the hand of David. World English Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; but there was no sword in the hand of David. American King James Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. American Standard Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. A Faithful Version And David was stronger with a sling and with a stone than the Philistine. And he struck the Philistine and killed him. But no sword was in the hand of David. Darby Bible Translation So David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and killed him; and there was no sword in the hand of David. English Revised Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Webster's Bible Translation So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Early Modern Geneva Bible of 1587So Dauid ouercame the Philistim with a sling & with a stone, & smote the Philistim, and slew him, when Dauid had no sword in his hand. Bishops' Bible of 1568 And so Dauid ouercame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine, & slue him, euen when Dauid had no sword in his hand. Coverdale Bible of 1535 So Dauid ouercame ye Philistyne with the slynge and with ye stone, and smote him, and slewe him. And for so moch as Dauid had no swerde in his hande, Literal Translations Literal Standard VersionAnd David is stronger than the Philistine with a sling and with a stone, and strikes the Philistine, and puts him to death, and there is no sword in the hand of David, Young's Literal Translation And David is stronger than the Philistine with a sling and with a stone, and smiteth the Philistine, and putteth him to death, and there is no sword in the hand of David, Smith's Literal Translation And David will be strong upon him of the rovers with a sling and with a stone, and he will strike him of the rovers and kill him, and no sword in David's hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David prevailed over the Philistine, with a sling and a stone, and he struck, and slew the Philistine. And as David had no sword in his hand, Catholic Public Domain Version And David prevailed against the Philistine with a sling and a stone. And he struck and killed the Philistine. But since David held no sword in his hand, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone and struck the Philistine and he killed him, and a sword was not in the hand of David Lamsa Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine and slew him; but there was no sword in the hand of David. OT Translations JPS Tanakh 1917So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. |