1 Kings 7:26
Modern Translations
New International Version
It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.

New Living Translation
The walls of the Sea were about three inches thick, and its rim flared out like a cup and resembled a water lily blossom. It could hold about 11,000 gallons of water.

English Standard Version
Its thickness was a handbreadth, and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths.

Berean Study Bible
It was a handbreadth thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup, like a lily blossom. It could hold two thousand baths.

New American Standard Bible
And it was a hand width thick, and its brim was made like the brim of a cup, like a lily blossom; it could hold two thousand baths.

NASB 1995
It was a handbreadth thick, and its brim was made like the brim of a cup, as a lily blossom; it could hold two thousand baths.

NASB 1977
And it was a handbreadth thick, and its brim was made like the brim of a cup, as a lily blossom; it could hold two thousand baths.

Amplified Bible
It was a hand width thick, and its brim was made like the brim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.

Christian Standard Bible
The basin was three inches thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or of a lily blossom. It held eleven thousand gallons.

Holman Christian Standard Bible
The reservoir was three inches thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or of a lily blossom. It held 11,000 gallons.

Contemporary English Version
The sides of the bowl were 75 millimeters thick, and its rim was like a cup that curved outward like flower petals. The bowl held about 40,000 liters.

Good News Translation
The sides of the tank were 3 inches thick. Its rim was like the rim of a cup, curving outward like the petals of a lily. The tank held about 10,000 gallons.

GOD'S WORD® Translation
The pool was three inches thick. Its rim was like the rim of a cup, shaped like a lily's bud. It held 12,000 gallons.

International Standard Version
The reservoir, which held about 2,000 baths, stood about a handbreadth thick, and its rim looked like the brim of a cup or of a lily blossom.

NET Bible
It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold about 12,000 gallons.
Classic Translations
King James Bible
And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

New King James Version
It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained two thousand baths.

King James 2000 Bible
And it was a handbreadth thick, and the brim thereof was shaped like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

New Heart English Bible
It was almost three inches thick: and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.

World English Bible
It was a handbreadth thick: and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.

American King James Version
And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was worked like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

American Standard Version
And it was a handbreadth thick: and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.

A Faithful Version
And it was a handbreadth thick, and its brim was fashioned like the brim of a cup with a bud of a lily. It contained two thousand baths.

Darby Bible Translation
And its thickness was a hand-breadth, and its brim was like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; it held two thousand baths.

English Revised Version
And it was an handbreadth thick; and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.

Webster's Bible Translation
And it was a hand-breadth thick, and its brim was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
It was an hand bredth thicke, & the brim thereof was like the worke of the brim of a cup with floures of lilyes: it coteined two thousad Baths.

Bishops' Bible of 1568
It was an hand breadth thicke, and the brym was wrought lyke the brym of a cup with flowres of lilies, and it contained two thousand battes.

Coverdale Bible of 1535
wherof the thicknesse was an handbreth: and the edge of it was like the edge of a cuppe, and as a floured rose, and it conteyned two thousande Battes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And its thickness [is] a handbreadth, and its edge [is] as the work of the edge of a cup, [as] flowers of lilies; it contains two thousand baths.

Young's Literal Translation
And its thickness is an handbreadth, and its edge as the work of the edge of a cup, flowers of lilies; two thousand baths it containeth.

Smith's Literal Translation
And its thickness a hand breadth, and its lip as the work of the lip of a cup the flower of the lily: it will hold two thousand baths.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the laver was a handbreadth thick: and the brim thereof was like the brim of a cup, or the leaf of a crisped lily: it contained two thousand bates.

Catholic Public Domain Version
And the basin was the thickness of three twelfths. And its brim was like the brim of a chalice, or like the outturned petal of a lily. It contained two thousand baths.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And its thickness was a hands breadth, and its rim was like the rim of a cup with the fruit of lilies, and it held two thousand baths.

Lamsa Bible
And its thickness was a hand-breadth, and its brim was made like the brim of a cup, with lilies; it contained two thousand baths.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it was a hand-breadth thick; and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily; it held two thousand baths.

Brenton Septuagint Translation
and its rim was as the work of the rim of a cup, a lily-flower, and the thickness of it was a span.
















1 Kings 7:25
Top of Page
Top of Page