Modern Translations New International VersionAnd Elijah said to Ahab, "Go, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain." New Living Translation Then Elijah said to Ahab, “Go get something to eat and drink, for I hear a mighty rainstorm coming!” English Standard Version And Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink, for there is a sound of the rushing of rain.” Berean Study Bible And Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain.” New American Standard Bible Now Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink; for there is the sound of the roar of a heavy shower.” NASB 1995 Now Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink; for there is the sound of the roar of a heavy shower." NASB 1977 Now Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink; for there is the sound of the roar of a heavy shower.” Amplified Bible Now Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink, for there is the sound of the roar of an abundance of rain.” Christian Standard Bible Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink, for there is the sound of a rainstorm.” Holman Christian Standard Bible Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink, for there is the sound of a rainstorm." Contemporary English Version Elijah told Ahab, "Get something to eat and drink. I hear a heavy rain coming." Good News Translation Then Elijah said to King Ahab, "Now, go and eat. I hear the roar of rain approaching." GOD'S WORD® Translation Then Elijah told Ahab, "Get up, eat, and drink. It sounds like a heavy rain [is coming]." International Standard Version After this, Elijah told Ahab, "Get up and have something to eat and drink, because there's the sound of a coming rainstorm." NET Bible Then Elijah told Ahab, "Go on up and eat and drink, for the sound of a heavy rainstorm can be heard." Classic Translations King James BibleAnd Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain. New King James Version Then Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.” King James 2000 Bible And Elijah said unto Ahab, Get you up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain. New Heart English Bible And Elijah said to Ahab, "Get up, eat and drink; for there is the sound of a heavy rain." World English Bible Elijah said to Ahab, "Get up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain." American King James Version And Elijah said to Ahab, Get you up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain. American Standard Version And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain. A Faithful Version And Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink because of the sound of plenty of rain. " Darby Bible Translation And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain. English Revised Version And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain. Webster's Bible Translation And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain. Early Modern Geneva Bible of 1587And Eliiah sayde vnto Ahab, Get thee vp, eate and drinke, for there is a sound of much rayne. Bishops' Bible of 1568 And Elias sayde vnto Ahab: Get thee vp, eate and drinke: for there is a sounde of much rayne. Coverdale Bible of 1535 And Elias sayde vnto Achab: Go vp, eate & drynke, for it soundeth as though it wolde rayne sore. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Elijah says to Ahab, “Go up, eat and drink, because of the sound of the noise of the shower.” Young's Literal Translation And Elijah saith to Ahab, 'Go up, eat and drink, because of the sound of the noise of the shower.' Smith's Literal Translation And Elijah will say to Ahab, Go up, eat and drink; for a voice of a multitude of rain. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Elias said to Achab: Go up, eat, and drink: for there is a sound of abundance of rain. Catholic Public Domain Version And Elijah said to Ahab “Ascend; eat and drink. For there is the sound of an abundance of rain.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Elyah said to Akhab: “Come up, eat and drink, because of the sound of the rushing of rain!” Lamsa Bible And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a rushing sound of heavy rain. OT Translations JPS Tanakh 1917And Elijah said unto Ahab: 'Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.' Brenton Septuagint Translation And Eliu said to Achaab, Go up, and eat and drink, for there is a sound of the coming of rain. |