Modern Translations New International Version"Give me your son," Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed. New Living Translation But Elijah replied, “Give me your son.” And he took the child’s body from her arms, carried him up the stairs to the room where he was staying, and laid the body on his bed. English Standard Version And he said to her, “Give me your son.” And he took him from her arms and carried him up into the upper chamber where he lodged, and laid him on his own bed. Berean Study Bible But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. New American Standard Bible But he said to her, “Give me your son.” Then he took him from her arms and carried him up to the upstairs room where he was living, and laid him on his own bed. NASB 1995 He said to her, "Give me your son." Then he took him from her bosom and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed. NASB 1977 And he said to her, “Give me your son.” Then he took him from her bosom and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed. Amplified Bible He said to her, “Give me your son.” Then he took him from her arms and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed. Christian Standard Bible But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, brought him up to the upstairs room where he was staying, and laid him on his own bed. Holman Christian Standard Bible But Elijah said to her, "Give me your son." So he took him from her arms, brought him up to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. Contemporary English Version "Bring me your son," Elijah said. Then he took the boy from her arms and carried him upstairs to the room where he was staying. Elijah laid the boy on his bed Good News Translation "Give the boy to me," Elijah said. He took the boy from her arms, carried him upstairs to the room where he was staying, and laid him on the bed. GOD'S WORD® Translation He said to her, "Give me your son." Elijah took him from her arms, carried him to the upstairs room where he was staying, and laid him on his own bed. International Standard Version "Give me your son," he replied. Then he took him from her lap, carried him upstairs to the room where he lived, and laid him on his bed. NET Bible He said to her, "Hand me your son." He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him down on his bed. Classic Translations King James BibleAnd he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed. New King James Version And he said to her, “Give me your son.” So he took him out of her arms and carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. King James 2000 Bible And he said unto her, Give me your son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he was staying, and laid him upon his own bed. New Heart English Bible And he said to her, "Give me your son." And he took him out of her lap and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed. World English Bible He said to her, "Give me your son." He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed. American King James Version And he said to her, Give me your son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he stayed, and laid him on his own bed. American Standard Version And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him upon his own bed. A Faithful Version And he said to her, "Give me your son." And he took him out of her bosom and carried him up into a loft, where he stayed, and laid him upon his own bed. Darby Bible Translation And he said to her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed. English Revised Version And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him upon his own bed. Webster's Bible Translation And he said to her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed. Early Modern Geneva Bible of 1587And he said vnto her, Giue me thy sonne; he tooke him out of her bosome, and caryed him vp into a chamber, where he abode, and laid him vpon his owne bed. Bishops' Bible of 1568 He saide vnto her: geue me thy sonne. And he toke him out of her lap, & caried him vp into a loft where he abode, and layde him vpon his owne bed: Coverdale Bible of 1535 He sayde vnto her: Geue me thy sonne. And he toke him fro hir lappe, & caried him vp in to ye chamber where he himselfe dwelt, and layed him vpo his bed, Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to her, “Give your son to me”; and he takes him out of her bosom, and takes him up to the upper chamber where he is abiding, and lays him on his own bed, Young's Literal Translation And he saith unto her, 'Give to me thy son;' and he taketh him out of her bosom, and taketh him up unto the upper chamber where he is abiding, and layeth him on his own bed, Smith's Literal Translation And he will say to her, Give to me thy son. And he will take him from her bosom and bring him up into an upper chamber where he sat there, and he will lay him upon his bed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Elias said to her: Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed. Catholic Public Domain Version And Elijah said to her, “Give your son to me.” And he took him from her bosom, and he carried him to an upper room, where he himself was staying. And he placed him on his own bed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Elyah said to her: “Give me your son”, and he took him from her bosom and took him up to an upper room where he was dwelling and laid him on his bed. Lamsa Bible And Elijah said to her. Give me your son. And he took him from her bosom, and carried him up into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto her: 'Give me thy son.' And he took him out of her bosom, and carried him up into the upper chamber, where he abode, and laid him upon his own bed. Brenton Septuagint Translation And Eliu said to the woman, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and took him up to the chamber in which he himself lodged, and laid him on the bed. |