Modern Translations New International VersionAhab also made an Asherah pole and did more to arouse the anger of the LORD, the God of Israel, than did all the kings of Israel before him. New Living Translation Then he set up an Asherah pole. He did more to provoke the anger of the LORD, the God of Israel, than any of the other kings of Israel before him. English Standard Version And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. Berean Study Bible Then he set up an Asherah pole. Thus Ahab did more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel before him. New American Standard Bible Ahab also made the Asherah. So Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel who were before him. NASB 1995 Ahab also made the Asherah. Thus Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him. NASB 1977 And Ahab also made the Asherah. Thus Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him. Amplified Bible Ahab also made the Asherah. Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him. Christian Standard Bible Ahab also made an Asherah pole. Ahab did more to anger the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him. Holman Christian Standard Bible Ahab also made an Asherah pole. Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him. Contemporary English Version and set up a sacred pole for worshiping the goddess Asherah. Ahab did more to make the LORD God of Israel angry than any king of Israel before him. Good News Translation He also put up an image of the goddess Asherah. He did more to arouse the anger of the LORD, the God of Israel, than all the kings of Israel before him. GOD'S WORD® Translation Ahab made poles dedicated to the goddess Asherah. He did more to make the LORD God of Israel furious than all the kings of Israel who came before him. International Standard Version Ahab also erected an Asherah, doing more to provoke the LORD God of Israel than all of the kings of Israel who had reigned before him. NET Bible Ahab also made an Asherah pole; he did more to anger the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him. Classic Translations King James BibleAnd Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him. New King James Version And Ahab made a wooden image. Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel who were before him. King James 2000 Bible And Ahab made an idol pole; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him. New Heart English Bible Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. World English Bible Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. American King James Version And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him. American Standard Version And Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel that were before him. A Faithful Version And Ahab made a wooden image. And Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel who were before him. Darby Bible Translation And Ahab made the Asherah; and Ahab did more to provoke Jehovah the God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him. English Revised Version And Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel that were before him. Webster's Bible Translation And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him. Early Modern Geneva Bible of 1587And Ahab made a groue, & Ahab proceeded, & did prouoke the Lord God of Israel more then all the kings of Israel that were before him. Bishops' Bible of 1568 And Ahab made a groue, and proceeded further in angring the Lorde God of Israel then all the kinges of Israel that were before him. Coverdale Bible of 1535 and made a groue: so that Achab dyd more to prouoke the God of Israel vnto wrath, then all the kynges yt were before him in Israel. Literal Translations Literal Standard Versionand Ahab makes the Asherah, and Ahab adds to do so as to provoke YHWH, God of Israel, above all the kings of Israel who have been before him. Young's Literal Translation and Ahab maketh the shrine, and Ahab addeth to do so as to provoke Jehovah, God of Israel, above all the kings of Israel who have been before him. Smith's Literal Translation And Ahab will make a statue; and Ahab will add to do to irritate Jehovah the God of Israel above all the kings of Israel which were before him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he planted a grove: and Achab did more to provoke the Lord the God of Israel, than all the kings of Israel that were before him. Catholic Public Domain Version And he planted a sacred grove. And Ahab added to his works, provoking the Lord, the God of Israel, beyond all the kings of Israel who had been before him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Akhab served dreaded things, and Akhab increased to cultivate and to provoke anger before LORD JEHOVAH, God of Israel, more than all Kings of Israel who were before him. Lamsa Bible And Ahab served idols; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel who were before him. OT Translations JPS Tanakh 1917And Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke the LORD, the God of Israel, than all the kings of Israel that were before him. Brenton Septuagint Translation And Achaab made a grove; and Achaab did yet more abominably, to provoke the Lord God of Israel, and to sin against his own life so that he should be destroyed: he did evil above all the kings of Israel that were before him. |