Modern Translations New International VersionTo this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless. New Living Translation Even now we go hungry and thirsty, and we don’t have enough clothes to keep warm. We are often beaten and have no home. English Standard Version To the present hour we hunger and thirst, we are poorly dressed and buffeted and homeless, Berean Study Bible To this very hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, we are homeless. New American Standard Bible Up to this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed and roughly treated and homeless; NASB 1995 To this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed, and are roughly treated, and are homeless; NASB 1977 To this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed, and are roughly treated, and are homeless; Amplified Bible To this present hour we are both hungry and thirsty; we are continually poorly dressed, and we are roughly treated, and wander homeless. Christian Standard Bible Up to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless; Holman Christian Standard Bible Up to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless; Contemporary English Version Even today we go hungry and thirsty and don't have anything to wear except rags. We are mistreated and don't have a place to live. Good News Translation To this very moment we go hungry and thirsty; we are clothed in rags; we are beaten; we wander from place to place; GOD'S WORD® Translation To this moment, we are hungry, thirsty, poorly dressed, roughly treated, and homeless. International Standard Version We are hungry, thirsty, dressed in rags, brutally treated, and homeless, right up to the present. NET Bible To the present hour we are hungry and thirsty, poorly clothed, brutally treated, and without a roof over our heads. Classic Translations King James BibleEven unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace; New King James Version To the present hour we both hunger and thirst, and we are poorly clothed, and beaten, and homeless. King James 2000 Bible Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place; New Heart English Bible Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place. World English Bible Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place. American King James Version Even to this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place; American Standard Version Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling-place; A Faithful Version To the present hour we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and wander without a home; Darby Bible Translation To the present hour we both hunger and thirst, and are in nakedness, and buffeted, and wander without a home, English Revised Version Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place; Webster's Bible Translation Even to this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling-place; Early Modern Geneva Bible of 1587Vnto this houre we both hunger, & thirst, and are naked, and are buffeted, and haue no certaine dwelling place, Bishops' Bible of 1568 Euen vnto this time we both hunger and thirste, and are naked, and are buffeted, and haue no certaine dwellyng place. Coverdale Bible of 1535 Euen vnto this daye we hoger and thyrst, and are naked, and are boffetted with fystes, and haue no certayne dwellinge place, Tyndale Bible of 1526 Eve vnto this daye we honger and thyrst and are naked and are boffetted wt fistes and have no certayne dwellinge place Literal Translations Literal Standard Versionto the present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are battered, and wander, Berean Literal Bible As far as the present hour, we both hunger and thirst, and are poorly clad, and are buffeted, and wander homeless, Young's Literal Translation unto the present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and wander about, Smith's Literal Translation Until this present hour we also hunger, and thirst, and we are naked, and are cuffed, and are unsteady. Literal Emphasis Translation As far as the present hour, we hunger and thirst and are poorly clothed and are struck with the fist and wander homeless, Catholic Translations Douay-Rheims BibleEven unto this hour we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no fixed abode; Catholic Public Domain Version Even to this very hour, we hunger and thirst, and we are naked and repeatedly beaten, and we are unsteady. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishUntil this hour we are hungry and we are thirsty, we are naked, we are abused, and we have no dwelling place, Lamsa Bible Even to this very hour we both hunger and thirst, and are naked and mistreated and have no permanent home; NT Translations Anderson New TestamentEven to this present hour we both hunger and thirst, and are poorly clothed, and are maltreated, and wander about without a home, Godbey New Testament until this hour we both hunger and thirst, and suffer for insufficient clothing, and are buffeted; and we tramp, Haweis New Testament For even to this present hour we undergo hunger and thirst and nakedness, and are buffeted about, and have no settled abode; Mace New Testament to this very day we suffer both hunger, thirst, and penury: we are buffeted from place to place, as vagabonds: Weymouth New Testament To this very moment we endure both hunger and thirst, with scanty clothing and many a blow. Worrell New Testament Even until this present hour, we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place; Worsley New Testament Even to this present time we suffer both hunger, and thirst, and nakedness, and are buffeted, and have no certain dwelling: |