Modern Translations New International VersionWealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all. New Living Translation Wealth and honor come from you alone, for you rule over everything. Power and might are in your hand, and at your discretion people are made great and given strength. English Standard Version Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all. Berean Study Bible Both riches and honor come from You, and You are the ruler over all. In Your hands are power and might to exalt and give strength to all. New American Standard Bible Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone. NASB 1995 "Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone. NASB 1977 “Both riches and honor come from Thee, and Thou dost rule over all, and in Thy hand is power and might; and it lies in Thy hand to make great, and to strengthen everyone. Amplified Bible Both riches and honor come from You, and You rule over all. In Your hand is power and might; and it is in Your hands to make great and to give strength to everyone. Christian Standard Bible Riches and honor come from you, and you are the ruler of everything. Power and might are in your hand, and it is in your hand to make great and to give strength to all. Holman Christian Standard Bible Riches and honor come from You, and You are the ruler of everything. Power and might are in Your hand, and it is in Your hand to make great and to give strength to all. Contemporary English Version and you rule with strength and power. You make people rich and powerful and famous. Good News Translation All riches and wealth come from you; you rule everything by your strength and power; and you are able to make anyone great and strong. GOD'S WORD® Translation Riches and honor are in front of you. You rule everything. You hold power and strength in your hands, and you can make anyone great and strong. International Standard Version Both wealth and honor proceed from you, and you are ruling over them all. You control power— you control who is made great, and how everyone becomes strong. NET Bible You are the source of wealth and honor; you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all. Classic Translations King James BibleBoth riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. New King James Version Both riches and honor come from You, And You reign over all. In Your hand is power and might; In Your hand it is to make great And to give strength to all. King James 2000 Bible Both riches and honor come from you, and you reign over all; and in your hand is power and might; and in your hand it is to make great, and to give strength unto all. New Heart English Bible Both riches and honor come from you, and you rule over all; and in your hand is power and might; and it is in your hand to make great, and to give strength to all. World English Bible Both riches and honor come from you, and you rule over all; and in your hand is power and might; and it is in your hand to make great, and to give strength to all. American King James Version Both riches and honor come of you, and you reign over all; and in your hand is power and might; and in your hand it is to make great, and to give strength to all. American Standard Version Both riches and honor come of thee, and thou rulest over all; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make great, and to give strength unto all. A Faithful Version And the riches and the honor are from You, and You reign over all. And in Your hand is power and might. And it is in Your hand to make great and to give strength to all. Darby Bible Translation and riches and glory are of thee, and thou rulest over everything; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make all great and strong. English Revised Version Both riches and honour come of thee, and thou rulest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. Webster's Bible Translation Both riches and honor come from thee, and thou reignest over all; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make great, and to give strength to all. Early Modern Geneva Bible of 1587Both riches and honour come of thee, and thou reignest ouer all, and in thine hand is power and strength, and in thine hande it is to make great, and to giue strength vnto all. Bishops' Bible of 1568 And richesse and honour come of thee, and thou raignest ouer all, and in thyne hande is power & strength, and in thyne hand it is to make great and to geue strength vnto all. Coverdale Bible of 1535 Thine are riches and honoure before ye, thou reignest ouer all, in thy hande consisteth power and might, in thy hade is it to make euery man greate and stronge. Literal Translations Literal Standard Versionand the riches, and the honor [are] from before You, and You are ruling over all, and in Your hand [is] power and might, and [it is] in Your hand to make great and to give strength to all. Young's Literal Translation and the riches, and the honour are from before Thee, and Thou art ruling over all, and in Thy hand is power and might, and in Thy hand, to make great, and to give strength to all. Smith's Literal Translation And riches and honor from before thee, and thou ruling over all, and in thy hand power and strength, and in thy hand to magnify and to strengthen to all. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThine are riches, and thine is glory, thou hast dominion over all, in thy hand is power and might: in thy hand greatness, and the empire of all things. Catholic Public Domain Version Yours is wealth, and yours is glory. You have dominion over all things. In your hand is virtue and power. In your hand is greatness and authority over all things. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd wealth and honor are from your presence, and you rule over all things, and yours is the power and the heroism, and you are magnificent and give strength to all creatures that you have created! Lamsa Bible Both riches and honor come of thee, and thou rulest over all; and in thy hand is power and might; and in thy hand is to make great and to give strength to all creations which thou hast created. OT Translations JPS Tanakh 1917Both riches and honour come of Thee, and Thou rulest over all; and in Thy hand is power and might; and in Thy hand it is to make great, and to give strength unto all. Brenton Septuagint Translation From thee come wealth and glory: thou, O Lord, rulest over all, the Lord of all dominion, and in thy hand is strength and rule; and thou art almighty with thy hand to increase and establish all things. |