Modern Translations New International VersionI will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor. New Living Translation I will be his father, and he will be my son. I will never take my favor from him as I took it from the one who ruled before you. English Standard Version I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you, Berean Study Bible I will be his Father, and he will be My son. And I will never remove My loving devotion from him as I removed it from your predecessor. New American Standard Bible I will be his father and he shall be My son; and I will not take My favor away from him, as I took it from him who was before you. NASB 1995 "I will be his father and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you. NASB 1977 “I will be his father, and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you. Amplified Bible I will be his father and he shall be My son; and I will not take My steadfast love and mercy away from him, as I took it from him (King Saul) who was before you. Christian Standard Bible I will be his father, and he will be my son. I will not remove my faithful love from him as I removed it from the one who was before you. Holman Christian Standard Bible I will be a father to him, and he will be a son to Me. I will not take away My faithful love from him as I took it from the one who was before you. Contemporary English Version I will be like a father to him, and he will be like a son to me. I will never put an end to my agreement with him, as I put an end to my agreement with Saul, who was king before you. Good News Translation I will be his father, and he will be my son. I will not withdraw my support from him as I did from Saul, whom I removed so that you could be king. GOD'S WORD® Translation I will be his Father, and he will be my Son. And I will never stop showing him my love as I did to your predecessor. International Standard Version I will be a father to him and he will be a son to me. I will never remove my gracious love from him as I did from the one who preceded you. NET Bible I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you. Classic Translations King James BibleI will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee: New King James Version I will be his Father, and he shall be My son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him who was before you. King James 2000 Bible I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you: New Heart English Bible I will be his father, and he shall be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you; World English Bible I will be his father, and he shall be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you; American King James Version I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you: American Standard Version I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee; A Faithful Version I will be his Father, and he shall be My son. And I will not take My steadfast love away from him as I took it from him who was before you. Darby Bible Translation I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee; English Revised Version I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee: Webster's Bible Translation I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee: Early Modern Geneva Bible of 1587I wil be his father, and he shalbe my sonne, aud I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee. Bishops' Bible of 1568 I wilbe his father, and he shalbe my sonne, and I will not take my mercie away from him, as I toke it from hym that was before thee. Coverdale Bible of 1535 I wyl be his father, and he shal be my sonne. And I wyl not withdrawe my mercy from him, as I haue withdrawen it fro him that was before the: Literal Translations Literal Standard VersionI am to him for a father, and he is to Me for a son, and I do not turn aside My kindness from him as I turned it aside from him who was before you, Young's Literal Translation I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee, Smith's Literal Translation I will be to him for father, and he shall be to me for son: and my mercy will I not remove from him as I removed from him being before thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will be to him a father, and he shall be to me a son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee. Catholic Public Domain Version I will be a father to him, and he shall be a son to me. And I will not take away my mercy from him, as I took it away from the one who was before you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall be to him for a father, and he shall be to me for a son, and my graces will not pass away from his presence, as that which I removed from Shaul who was before you. Lamsa Bible I will be his father and he shall be my son; and I will not take my mercy away from him, as I took it from Saul, who was before you. OT Translations JPS Tanakh 1917I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him that was before thee; Brenton Septuagint Translation I will be to him a father, and he shall be to me a son: and my mercy will I not withdraw from him, as I withdrew it from them that were before thee. |