Nehemiah 6
Orthodox Hasidic Yiddish Bible
נחמ6

1 אוּן עס איז געווען, ווי סַנבלַט, אוּן טוֹביָה, אוּן גֶשֶם דער ערבי, אוּן אוּנדזערע יתר אויבֵיהוּ האָבּן שמע אַז איך האָבּ בנה די חוֹמָה, אוּן קיין פֶּרֶץ איז נישט יתר אין איר, הגם בּיז יענער צייַט האָבּ איך נאָך נישט געהאַט עמד דְּלָתֹת אין די שְעָרִים 2 האָט סַנבלַט אוּן גֶשֶם שלח צו מיר, אַזוי צו אמר: הלך, אוּן לאָמיר זיך יעד יחדו אין כפרים אין בקעה אוֹנוֹ. אוּן זיי האָבּן חשב מיר צו עשׂה רָעָה. 3 האָבּ איך צו זיי שלח מלאכים, אַזוי צו אמר: אַ מְלָאכָה גדולה עשׂה איך, אוּן איך יכל נישט ירד; למה זאָל די מְלָאכָה שבת, אַז איך וועל זי רפה, אוּן ירד צו אייַך? 4 אוּן זיי האָבּן צו מיר שלח אַזוי ווי די דאָזיקע דבר 4 מאָל, אוּן איך האָבּ זיי שוב אַזוי ווי די דאָזיקע דבר. 5 האָט סַנבלַט שלח צו מיר אַזוי ווי די דאָזיקע דבר אַ 5טן מאָל זייַן נער מיט אַ פתח אגרת אין זייַן יָד, 6 וואָס דערין איז געווען כתב: צווישן די גּוֹיִם נשמע זיך, אוּן גַשמו אמר, אַז דוּ אוּן די ייִדן חשב צו מרד, דעריבער דוּ בנה די חוֹמָה, אוּן דוּ ווילסט ווערן בּייַ זיי פאַר אַ מלך, לויט די דאָזיקע דבר. 7 אוּן אויך האָסטוּ עמד נביאים צו קרא וועגן דיר אין ירושָלַיִם, אַזוי צו אמר: אַ מלך איז דאָ אין יהודה. אוּן אַצונד וועט דער מלך אַזעלכע דברים שמע. אַצונד הלך אוּן לאָמיר יעץ יחדו. 8 האָבּ איך צו אים שלח , אַזוי צו אמר: אַזעלכע זאַכן ווי דוּ אמר זייַנען נישט געשען, אָבּער פוּן דייַן לֵב דוּ בדא זיי. 9 וואָרעם זיי אַלע האָבּן אונדז געוואָלט ירא, אַזוי צו אמר: זייערע ידים וועלן רפה ווערן פון דער מְלָאכָה, און זי וועט נישט עשׂה ווערן. און אַצונד, ה', חזק מיינע ידים. 10 אוּן איך בין בוא אין בּית פוּן שמַעיָה בֶּן דלָיָהן בֶּן מהֵיטַבאֵלן, וואָס האָט זיך עצר; אוּן ער האָט אמר: לאָמיר זיך יעד אין בּית האלוקים, אינעווייניק אין הֵיכל, אוּן לאָמיר סגר די דְּלָתֹת פוּן הֵיכל, וואָרעם זיי וועלן בוא דיך צו הרג, אוּן בּייַ לָיְלָה וועלן זיי בוא דיך צו הרג. 11 האָבּ איך אמר: זאָל כָּמוֹני איש ווי איך ברח? אוּן ווער כָּמוֹני קען בוא אין הֵיכל, אוּן חיה? איך וועל נישט בוא. 12 אוּן איך האָבּ נכר, אַז נישט אלוקים האָט אים שלח , אָבּער ער האָט דבר די נבוּאה וועגן מיר, ווייַל טוֹביָה אוּן סַנבלַט האָבּן אים שׂכר . 13 ער איז דערפאַר געווען שׂכר, כדי איך זאָל ירא, אוּן איך זאָל עשׂה אַזוי, אוּן מיך חטא, אוּן דאָס וועט זיי זייַן פאַר שֶם-רָע כדי זיי זאָלן מיך קענען חרף. 14 זכר, אלוקי, טוֹביָהן, אוּן סַנבלַטן לויט די דאָזיקע מעשים זייַנע, אוּן אויך נוֹעַדיָה דער נביאה, אוּן די יתר נביאים וואָס האָבּן מיך געוואָלט ירא. 15 אוּן די חוֹמָה איז שלם געוואָרן אין 25טן טאָג אֶלוּל, אין 52 טעג. 16 אוּן עס איז געווען, ווי כּל אוֹיבינוּ האָבּן שמע, האָבּן כּל הַגּוֹיִם וואָס אַרום אונדז ראה, אוּן זיי זייַנען נפל מאֹד בּייַ זיך אין די אויגן, וואָרעם זיי האָבּן ידע אַז פוּן אלוקינו איז עשׂה געוואָרן די דאָזיקע מְלָאכָה. 17 אויך האָבּן אין יענע טעג די חֹרים [חר] פוּן יהודה מרבים בריוו הלך צו טוֹביָהן, אוּן פון טוֹביָה זייַנען בוא צו זיי. 18 וואָרעם רבים אין יהודה זייַנען געווען בעלי שבועה צו אים, וואָרעם ער איז געווען דער חתן פוּן שכַניָה בֶּן אָרַחן, אוּן בְּנוֹ יהוֹחָנָן האָט לקח בַּת משולָם בֶּן בּרֶכיָהן. 19 אויך פלעגן זיי אמר פאַר מיר זייַנע טובֹת, אוּן מייַנע דברים פלעגן זיי יצא צו אים. כדי מיך ירא האָט טוֹביָה שלח די אגרות.
THE ORTHODOX HASIDIC YIDDISH BIBLE
Copyright © 2015-2016
by Artists for Israel International.

All rights reserved
OrthodoxJewishBible.org
Used by permission.

Bible Hub
Nehemiah 5
Top of Page
Top of Page