Parallel Verses New Living Translation This man lived among the burial caves and could no longer be restrained, even with a chain. King James Bible Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains: Darby Bible Translation who had his dwelling in the tombs; and no one was able to bind him, not even with chains; World English Bible He lived in the tombs. Nobody could bind him any more, not even with chains, Young's Literal Translation who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was any one able to bind him, Mark 5:3 Parallel Commentary Mark 5:3 Parallel CommentariesLibrary Touch or Faith?If I may touch but His clothes, I shall be whole.... Daughter, thy faith hath made thee whole.'--Mark v. 28,34. I. The erroneous faith.--In general terms there is here an illustration of how intellectual error may coexist with sincere faith. The precise form of error is clearly that she looked on the physical contact with the material garment as the vehicle of healing--the very same thing which we find ever since running through the whole history of the Church, e.g. the exaltation of externals, … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Going Home --A Christmas Sermon Christ's Curate in Decapolis The General Observations are These. Cross References Mark 5:2 When Jesus climbed out of the boat, a man possessed by an evil spirit came out from a cemetery to meet him. Mark 5:4 Whenever he was put into chains and shackles--as he often was--he snapped the chains from his wrists and smashed the shackles. No one was strong enough to subdue him. Jump to Previous Able Anymore Bind Chain Chains Dead Dwelling Nobody Secure TombsJump to Next Able Anymore Bind Chain Chains Dead Dwelling Nobody Secure TombsLinks Mark 5:3 NIVMark 5:3 NLT Mark 5:3 ESV Mark 5:3 NASB Mark 5:3 KJV Mark 5:3 Bible Apps Mark 5:3 Biblia Paralela Mark 5:3 Chinese Bible Mark 5:3 French Bible Mark 5:3 German Bible Mark 5:3 Commentaries Bible Hub |