Isaiah 42:2
Parallel Verses
New Living Translation
He will not shout or raise his voice in public.

King James Bible
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

Darby Bible Translation
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

World English Bible
He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street.

Young's Literal Translation
He doth not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard, in the street.

Isaiah 42:2 Parallel
Wesley's Notes on the Bible

42:2 Cry - In a way of contention, or ostentation. Lift - His voice. Heard - As contentious and vain - glorious persons frequently do.

Isaiah 42:2 Parallel Commentaries

The Prophet Hosea.
GENERAL PRELIMINARY REMARKS. That the kingdom of Israel was the object of the prophet's ministry is so evident, that upon this point all are, and cannot but be, agreed. But there is a difference of opinion as to whether the prophet was a fellow-countryman of those to whom he preached, or was called by God out of the kingdom of Judah. The latter has been asserted with great confidence by Maurer, among others, in his Observ. in Hos., in the Commentat. Theol. ii. i. p. 293. But the arguments
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament

Prayer Taught and Encouraged.
(Probably Judæa.) ^C Luke XI. 1-13. ^c 1 And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples. [Jesus had already taught his disciples how to pray in the Sermon on the Mount. This disciple probably thought that the prayer already taught was too brief to be sufficient, especially as Jesus often prayed so long. It was customary for the rabbis to give their disciples forms
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Book ix. Epistle i. To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari).
To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari). Gregory to Januarius, &c. The preacher of Almighty God, Paul the apostle, says, Rebuke not an elder (1 Tim. v. 1). But this rule of his is to be observed in cases where the fault of an elder does not draw through his example the hearts of the younger into ruin. But, when an elder sets an example to the young for their ruin, he is to be smitten with severe rebuke. For it is written, Ye are all a snare to the young (Isai. xlii. 22). And again the prophet
Saint Gregory the Great—the Epistles of Saint Gregory the Great

"But if we Walk in the Light, as He is in the Light, we have Fellowship one with Another, and the Blood of Jesus Christ His
1 John i. 7.--"But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin." Art is the imitation of nature, and true religion is a divine art, that consists in the imitation of God himself, the author of nature. Therefore it is a more high and transcendent thing, of a sublimer nature than all the arts and sciences among men. Those reach but to some resemblance of the wisdom of God, expressed in his works,
Hugh Binning—The Works of the Rev. Hugh Binning

Cross References
Matthew 12:19
He will not fight or shout or raise his voice in public.

Isaiah 42:1
"Look at my servant, whom I strengthen. He is my chosen one, who pleases me. I have put my Spirit upon him. He will bring justice to the nations.

Isaiah 42:3
He will not crush the weakest reed or put out a flickering candle. He will bring justice to all who have been wronged.

Jump to Previous
Cause Cry Ears Heard Lift Raise Shout Street Streets Voice Words
Jump to Next
Cause Cry Ears Heard Lift Raise Shout Street Streets Voice Words
Isaiah 42:2 NIV
Isaiah 42:2 NLT
Isaiah 42:2 ESV
Isaiah 42:2 NASB
Isaiah 42:2 KJV

Isaiah 42:2 Bible Apps
Isaiah 42:2 Biblia Paralela
Isaiah 42:2 Chinese Bible
Isaiah 42:2 French Bible
Isaiah 42:2 German Bible

Isaiah 42:2 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 42:1
Top of Page
Top of Page