Hosea 3:4
New Living Translation
This shows that Israel will go a long time without a king or prince, and without sacrifices, sacred pillars, priests, or even idols!

American Standard Version
For the children of Israel shall abide many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without pillar, and without ephod or teraphim:

Berean Study Bible
For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol.

Douay-Rheims Bible
For the children of Israel shall sit many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without altar, and without ephod, and without theraphim.

English Revised Version
For the children of Israel shall abide many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without pillar, and without ephod or teraphim.

King James Bible
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

World English Bible
For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.

Young's Literal Translation
For many days remain do the sons of Israel without a king, and there is no prince, and there is no sacrifice, and there is no standing pillar, and there is no ephod and teraphim.

Hosea 3:4 Additional Translations ...
Links
Hosea 3:4 NIV
Hosea 3:4 NLT
Hosea 3:4 ESV
Hosea 3:4 NASB
Hosea 3:4 NKJV
Hosea 3:4 KJV

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

Hosea 3:3
Top of Page
Top of Page