New Living Translation
When the messenger mentioned what had happened to the Ark of God, Eli fell backward from his seat beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and overweight. He had been Israel's judge for forty years.
King James Bible
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
Darby Bible Translation
And it came to pass, when he mentioned the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died; for the man was old, and heavy. And he had judged Israel forty years.
World English Bible
It happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died; for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at his mentioning the ark of God, that he falleth from off the throne backward, by the side of the gate, and his neck is broken, and he dieth, for the man is old and heavy, and he hath judged Israel forty years.
1 Samuel 4:18 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
4:18 He fell - Being so oppressed with grief and astonishment, that he had no strength left to support him. The gate - The gate of the city, which was most convenient for the speedy understanding of all occurrences. Old - Old, and therefore weak and apt to fall; heavy, and therefore his fall more dangerous. So fell the high - priest and judge of Israel! So fell his heavy head, when he had lived within two of an hundred years! So fell the crown from his head, when he had judged Israel forty years: thus did his sun set under a cloud. Thus was the wickedness of those sons of his, whom he had indulged, his ruin. Thus does God sometimes set marks of his displeasure on good men, that others may hear and fear. Yet we must observe, it was the loss of the ark that was his death, and not the slaughter of his sons. He says in effect, Let me fall with the ark! Who can live, when the ordinances of God are removed? Farewell all in this world, even Life itself, if the ark be gone!
Library"And Watch unto Prayer. "
1 Pet. iv. 7.--"And watch unto prayer." "Watch." A Christian should watch. A Christian is a watchman by office. This duty of watchfulness is frequently commanded and commended in scripture, Matt. xxiv. 42, Mark xiii. 33, 1 Cor. xvi. 13, Eph. vi. 18, 1 Pet. v. 8, Col. iv. 2; Luke xii. 37. David did wait as they that did watch for the morning light. The ministers of the gospel are styled watchmen in scripture and every Christian should be to himself as a minister is to his flock, he should watch over …
Hugh Binning—The Works of the Rev. Hugh Binning
Gifts Received for the Rebellious
1 Samuel 4:13
Eli was waiting beside the road to hear the news of the battle, for his heart trembled for the safety of the Ark of God. When the messenger arrived and told what had happened, an outcry resounded throughout the town.
1 Samuel 4:17
"Israel has been defeated by the Philistines," the messenger replied. "The people have been slaughtered, and your two sons, Hophni and Phinehas, were also killed. And the Ark of God has been captured."
1 Samuel 4:19
Eli's daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near her time of delivery. When she heard that the Ark of God had been captured and that her father-in-law and husband were dead, she went into labor and gave birth.
Jump to PreviousArk Backward Brake Broke Died Eli Heavy Israel Judged Mention Neck Seat Side
Jump to NextArk Backward Brake Broke Died Eli Heavy Israel Judged Mention Neck Seat Side
Links1 Samuel 4:18 NIV
1 Samuel 4:18 NLT
1 Samuel 4:18 ESV
1 Samuel 4:18 NASB
1 Samuel 4:18 KJV
1 Samuel 4:18 Bible Apps
1 Samuel 4:18 Biblia Paralela
1 Samuel 4:18 Chinese Bible
1 Samuel 4:18 French Bible
1 Samuel 4:18 German Bible
1 Samuel 4:18 Commentaries