New International Version
"Say to the Israelites, 'If a man dies and leaves no son, give his inheritance to his daughter.
King James Bible
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Darby Bible Translation
And unto the children of Israel shalt thou speak, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
World English Bible
You shall speak to the children of Israel, saying, 'If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
Young's Literal Translation
'And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When a man dieth, and hath no son, then ye have caused his inheritance to pass over to his daughter;
Numbers 27:8 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Thou shalt surely give them - an inheritance among their father's brethren - There is a curious anomaly here in the Hebrew text which cannot be seen in our translation. In Hebrew they, them, and their, you, ye, and your, are both of the masculine and feminine genders, according as the nouns are to which they are affixed; but these words are of no gender in English. In this verse, speaking of the brethren of the father of those women, the masculine termination הם hem, Their, is used instead of the feminine, הן hen, governed by בנות benoth, daughters. So להם lahem, to Them, and אביהם abihem, Their fathers, masculine, are found in the present text, instead of להן lahen and אביהן abihen, feminine. Interpreters have sought for a hidden meaning here, and they have found several, whether hidden here or not. One says, "the masculine gender is used because these daughters are treated as if they were heirs male." Another, "that it is because of their faith and conscientious regard to the ancient customs, and to keep the memory of their father in being, which might well benefit men." Another, "that it signifies the free gift of God in Christ, where there is neither male nor female, bond or free, for all are one in Christ;" and so on, for where there is no rule there is no end to conjecture. Now the plain truth is, that the masculine is in the present printed text a mistake for the feminine. The Samaritan, which many think by far the most authentic copy of the Pentateuch, has the feminine gender in both places; so also have upwards of fourscore of the MSS. collated by Kennicott and De Rossi. Therefore all the curious reasons for this anomaly offered by interpreters are only serious trifling on the blunder of some heedless copyists.
While on the subject of mysterious reasons and meanings, some might think it unpardonable if I passed by the mystery of the fall, recovery, and full salvation of man, signified, as some will have it, by the names of Zelophehad and his daughters.
"1. Zelophehad's daughters, claiming a portion in the promised land, may represent believers in Christ claiming an inheritance among the saints in light.
2. These five virgins may be considered as the five wise virgins, (Matthew 25:1-10), who took oil in their vessels with their lamps, and consequently are types of those who make a wise provision for their eternal state.
3. They are examples of encouragement to weak and destitute believers, who, though they are orphans in this world, shall not be deprived of their heavenly inheritance.
4. Their names are mysterious; for Zelophehad, צלפחד Tselophchad, signifies the shadow of fear or dread.
His first daughter, מחלה Machlah, infirmity;
the second, נעה Noah, wandering;
the third, חגלה Choglah, turning about or dancing for joy:
the fourth, מלכה Milcah, a queen;
the fifth, תרצה Tirtsah, well-pleasing or acceptable.
By these names we may observe our reviving by grace in Christ; for we are all born of the shadow of fear, (Tselophchad), being brought forth in sin, and through fear of death being all our life time subject to bondage, Hebrews 2:15. This begets (Machlah) infirmity or sickness - grief of heart for our estate. After which (Noah) wandering about for help and comfort we find it in Christ, by whom our sorrow is turned into joy (Choglah). He communicates of his royalty (Milcah) to us, making us kings and priests unto God and his Father, Revelation 1:6. So we shall at last be presented unto him glorious and without blemish, being (Tirtsah) well-pleasing and acceptable in his sight." This is a specimen of pious Ingenuity, which has been endeavoring to do the work of an Evangelist in the Church of God from the time of Origen to the present day.
Treasury of Scripture Knowledge
Numbers 27:7 "The daughters of Zelophehad are right in their statements. You shall surely give them a hereditary possession among their father's brothers, and you shall transfer the inheritance of their father to them.
LibraryThe First Blast of the Trumpet
The English Scholar's Library etc. No. 2. The First Blast of the Trumpet &c. 1558. The English Scholar's Library of Old and Modern Works. No. 2. The First Blast of the Trumpet &c. 1558. Edited by EDWARD ARBER, F.S.A., etc., LECTURER IN ENGLISH LITERATURE, ETC., UNIVERSITY COLLEGE, LONDON. SOUTHGATE, LONDON, N. 15 August 1878. No. 2. (All rights reserved.) CONTENTS. Bibliography vii-viii Introduction …
John Knox—The First Blast of the Trumpet
The Fifth Commandment
"What Zelophehad's daughters are saying is right. You must certainly give them property as an inheritance among their father's relatives and give their father's inheritance to them.
If he has no daughter, give his inheritance to his brothers.
Jump to PreviousCause Caused Children Daughter Death Die Dies Dieth Heritage Inheritance Israel Israelites Leaves Speak Time Transfer Turn
Jump to NextCause Caused Children Daughter Death Die Dies Dieth Heritage Inheritance Israel Israelites Leaves Speak Time Transfer Turn
LinksNumbers 27:8 NIV
Numbers 27:8 NLT
Numbers 27:8 ESV
Numbers 27:8 NASB
Numbers 27:8 KJV
Numbers 27:8 Bible Apps
Numbers 27:8 Biblia Paralela
Numbers 27:8 Chinese Bible
Numbers 27:8 French Bible
Numbers 27:8 German Bible
Numbers 27:8 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.