New International Version
about the well that the princes dug, that the nobles of the people sank-- the nobles with scepters and staffs." Then they went from the wilderness to Mattanah,
King James Bible
The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
Darby Bible Translation
Well which princes digged, which the nobles of the people hollowed out at [the word of] the lawgiver, with their staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah;
World English Bible
the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles." From the wilderness [they traveled] to Mattanah;
Young's Literal Translation
A well -- digged it have princes, Prepared it have nobles of the people, With the lawgiver, with their staves.' And from the wilderness they journeyed to Mattanah,
Numbers 21:18 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
The princes digged the well - with their staves - This is not easily understood. Who can suppose that the princes dug this well with their staves? And is there any other idea conveyed by our translation? The word חפרו chapharu, which is translated they digged, should be rendered they searched out, which is a frequent meaning of the root; and במשענתם bemishanotham, which we render with their staves, should be translated on their borders or confines, from the root שען shaan, to lie along. With these corrections the whole song may be read thus: -
Spring up, O well! Answer ye to it.
The well, the princes searched it out.
The nobles of the people have digged it.
By a decree, upon their own borders
This is the whole of the quotation from what is called the book of the wars of the Lord. But see Dr. Kennicott's remarks at the end of this chapter.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Poison and the Antidote
'And they journeyed from mount Hor by the way of the Red Sea, to compare the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. 5. And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread. 6. And the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died. 7. Therefore …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Messiah Suffering and Wounded for Us
The Two Classes.
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing about it,
from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth,
Jump to PreviousChiefs Continued Deep Desert Digged Direction Dug Hollowed Journeyed Lawgiver Nobles Ones Poles Prepared Princes Rod Sank Scepter Scepters Sceptre Staffs Staves Sticks Traveled Waste Wilderness
Jump to NextChiefs Continued Deep Desert Digged Direction Dug Hollowed Journeyed Lawgiver Nobles Ones Poles Prepared Princes Rod Sank Scepter Scepters Sceptre Staffs Staves Sticks Traveled Waste Wilderness
LinksNumbers 21:18 NIV
Numbers 21:18 NLT
Numbers 21:18 ESV
Numbers 21:18 NASB
Numbers 21:18 KJV
Numbers 21:18 Bible Apps
Numbers 21:18 Biblia Paralela
Numbers 21:18 Chinese Bible
Numbers 21:18 French Bible
Numbers 21:18 German Bible
Numbers 21:18 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.