New International Version
and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him."
King James Bible
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
Darby Bible Translation
Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage.
World English Bible
"Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."
Young's Literal Translation
saying, 'Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.'
Matthew 2:2 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
We have seen his star - Having discovered an unusual luminous appearance or meteor in the heavens, supposing these persons to have been Jews, and knowing the prophecies relative to the redemption of Israel, they probably considered this to be the star mentioned by Balaam, Numbers 24:17. See the note there.
In the east - Εν τη ανατολη, At its rise. Ανατολη and δυσμη are used in the New Testament for east and west.
To worship him - Or, To do him homage; προσκυνησαι αυτω. The word προσκυνεω, which is compounded of προς, to, and κυων, a dog, signifies to crouch and fawn like a dog at his master's feet. It means, to prostrate oneself to another, according to the eastern custom, which is still in use. In this act, the person kneels, and puts his head between his knees, his forehead at the same time touching the ground. It was used to express both civil and religious reverence. In Hindostan, religious homage is paid by prostrating the body at full length, so that the two knees, the two hands, forehead, nose, and cheeks all touch the earth at the same time. This kind of homage is paid also to great men. Ayeen Akbery, vol. iii. p. 227.
As to what is here called a star, some make it a meteor, others a luminous appearance like an Aurora Borealis; others a comet! There is no doubt, the appearance was very striking: but it seems to have been a simple meteor provided for the occasion. See on Matthew 2:9 (note).
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe First-Fruits of the Gentiles
'Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, 2. Saying, Where is He that is born King of the Jews? for we have seen His star in the east, and are come to worship Him. 3. When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. 4. And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. 5. And they said …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
History of the Interpretation.
Chronology of the Life of Christ.
"I see him, but not now; I behold him, but not near. A star will come out of Jacob; a scepter will rise out of Israel. He will crush the foreheads of Moab, the skulls of all the people of Sheth.
"The days are coming," declares the LORD, "when I will raise up for David a righteous Branch, a King who will reign wisely and do what is just and right in the land.
Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout, Daughter Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and victorious, lowly and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.
Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.
"Blessed is the king who comes in the name of the Lord!" "Peace in heaven and glory in the highest!"
Jump to PreviousBirth Born Bow East Homage Inquiring Jews Newly Star Worship
Jump to NextBirth Born Bow East Homage Inquiring Jews Newly Star Worship
LinksMatthew 2:2 NIV
Matthew 2:2 NLT
Matthew 2:2 ESV
Matthew 2:2 NASB
Matthew 2:2 KJV
Matthew 2:2 Bible Apps
Matthew 2:2 Biblia Paralela
Matthew 2:2 Chinese Bible
Matthew 2:2 French Bible
Matthew 2:2 German Bible
Matthew 2:2 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.