New International Version
As you enter the home, give it your greeting.
King James Bible
And when ye come into an house, salute it.
Darby Bible Translation
And as ye enter into a house salute it.
World English Bible
As you enter into the household, greet it.
Young's Literal Translation
And coming to the house salute it,
Matthew 10:12 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Salute it - Λεγουτες, ειρηνη εν τω οικω τουτω, saying, "Peace be to this house." This clause, which, as explanatory of the word ασπασασθε, is necessary to the connection in which it now stands, is added, by the MSS. D and L, and forty-three others, the Armenian, Ethiopic, Slavonic, Saxon, Vulgate, all the copies of the old Itala, Theophylact, and Hilary. The clause is also found in several modern versions. The modern Greek has λεγοντες· ειρηνη εις το σκηπρι τουτο. The Italian, by Matthew, of Erberg, and of Diodati, renders it thus: Pace sia a questa casa. Peace be to this house.
It is found also in Wickliff, and in my old MS. Seyinge, pees be to this hous. Some suppose it is an addition taken from Luke; but there is nearly as much reason to believe he took it from Matthew.
Peace, שלום, among the Hebrews, had a very extensive meaning: - it comprehended all blessings, spiritual and temporal. Hence that saying of the rabbins, גדול שלום שכל הברכות כלולות בו Gadal shalom, shecol haberacoth culoloth bo. Great is Peace, for all other blessings are comprehended in it. To wish peace to a family, in the name and by the authority of Christ, was in effect a positive promise, on the Lord's side, of all the good implied in the wish. This was paying largely even beforehand. Whoever receives the messengers of God into his house confers the highest honor upon himself, and not upon the preacher, whose honor is from God, and who comes with the blessings of life eternal to that man and his family who receives him.
In India, it is customary for a way-faring man, when night draws on, to enter a house, and simply say, "Sir, I am a guest with you this night." If the owner cannot lodge him, he makes an apology, and the traveler proceeds to another house.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryJanuary 24. "Freely Ye have Received, Freely Give" (Matt. x. 8).
"Freely ye have received, freely give" (Matt. x. 8). When God does anything marked and special for our souls, or bodies, He intends it as a sacred trust for us to communicate to others. "Freely ye have received, freely give." It has pleased the Master in these closing days of the dispensation to reveal Himself in peculiar blessing to the hearts of His chosen disciples in all parts of the Christian Church; but this is intended to be communicated to a still wider circle, and every one of us who has …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
The Widened Mission, Its Perils and Defences
On the Words of the Gospel, Matt. x. 16, "Behold, I Send You Forth as Sheep in the Midst of Wolves," Etc. Delivered on a Festival
On the Words of the Gospel, Matt. x. 28, "Be not Afraid of them that Kill the Body. " Delivered on a Festival of Martyrs.
1 Samuel 25:6
Say to him: 'Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours!
May there be peace within your walls and security within your citadels."
For the sake of my family and friends, I will say, "Peace be within you."
And whether they listen or fail to listen--for they are a rebellious people--they will know that a prophet has been among them.
Whatever town or village you enter, search there for some worthy person and stay at their house until you leave.
If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.
Jump to PreviousEnter Greet Greeting Home House Household Peace Salute
Jump to NextEnter Greet Greeting Home House Household Peace Salute
LinksMatthew 10:12 NIV
Matthew 10:12 NLT
Matthew 10:12 ESV
Matthew 10:12 NASB
Matthew 10:12 KJV
Matthew 10:12 Bible Apps
Matthew 10:12 Biblia Paralela
Matthew 10:12 Chinese Bible
Matthew 10:12 French Bible
Matthew 10:12 German Bible
Matthew 10:12 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.