Parallel Verses New International Version I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent. King James Bible I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance. Darby Bible Translation I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, [more] than for ninety and nine righteous who have no need of repentance. World English Bible I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. Young's Literal Translation 'I say to you, that so joy shall be in the heaven over one sinner reforming, rather than over ninety-nine righteous men, who have no need of reformation. Luke 15:7 Parallel Commentary Clarke's Commentary on the BibleJust persons, which need no repentance - Who do not require such a change of mind and purpose as these do - who are not so profligate, and cannot repent of sins they have never committed. Distinctions of this kind frequently occur in the Jewish writings. There are many persons who have been brought up in a sober and regular course of life, attending the ordinances of God, and being true and just in all their dealings; these most materially differ from the heathens mentioned, Luke 15:1, because they believe in God, and attend the means of grace: they differ also essentially from the tax-gatherers mentioned in the same place, because they wrong no man, and are upright in their dealings. Therefore they cannot repent of the sins of a heathen, which they have not practised; nor of the rapine of a tax-gatherer, of which they have never been guilty. As, therefore, these just persons are put in opposition to the tax-gatherers and heathens, we may at once see the scope and design of our Lord's words: these needed no repentance in comparison of the others, as not being guilty of their crimes. And as these belonged, by outward profession at least, to the flock of God, and were sincere and upright according to their light, they are considered as being in no danger of being lost; and at they fear God, and work righteousness according to their light, he will take care to make those farther discoveries to them, of the purity of his nature, the holiness of his law, and the necessity of the atonement, which he sees to be necessary. See the case of Cornelius, Acts 10:1, etc. On this ground, the owner is represented as feeling more joy in consequence of finding one sheep that was lost, there having been almost no hope of its recovery, than he feels at seeing ninety and nine still safe under his care. "Men generally rejoice more over a small unexpected advantage, than over a much greater good to which they have been accustomed." There are some, and their opinion need not be hastily rejected, who imagine that by the ninety and nine just persons, our Lord means the angels - that they are in proportion to men, as ninety-nine are to one, and that the Lord takes more pleasure in the return and salvation of one sinner, than in the uninterrupted obedience of ninety-nine holy angels; and that it was through his superior love to fallen man that he took upon him his nature, and not the nature of angels. I have met with the following weak objection to this: viz. "The text says just persons; now, angels are not persons, therefore angels cannot be meant." This is extremely foolish; there may be the person of an angel, as well as of a man; we allow persons even in the Godhead; besides, the original word, δικαιοις, means simply just ones, and may be, with as much propriety, applied to angels as to men. After all, our Lord may refer to the Essenes, a sect among the Jews, in the time of our Lord, who were strictly and conscientiously moral; living at the utmost distance from both the hypocrisy and pollutions of their countrymen. These, when compared with the great mass of the Jews, needed no repentance. The reader may take his choice of these interpretations, or make a better for himself. I have seen other methods of explaining these words; but they have appeared to me either too absurd or too improbable to merit particular notice. Treasury of Scripture Knowledge joy. Luke 5:32 I came not to call the righteous, but sinners to repentance. which. Library June 10 MorningThe younger son took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.--LUKE 15:13. Such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.--We . . . were by nature the children of wrath, even as others. But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;) and … Anonymous—Daily Light on the Daily Path The Prodigal and his Father An Appeal to Sinners The Prodigal's Return Cross References Matthew 3:8 Produce fruit in keeping with repentance. Luke 15:6 and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost sheep.' Luke 15:8 "Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Doesn't she light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it? Luke 15:10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents." Jump to Previous Change Good Heart Heaven Joy Likewise Need Nine Ninety Ninety-Nine Persons Rejoicing Repentance Repentant Repenteth Repenting Repents Righteous Sinner Turned Way WrongdoingJump to Next Change Good Heart Heaven Joy Likewise Need Nine Ninety Ninety-Nine Persons Rejoicing Repentance Repentant Repenteth Repenting Repents Righteous Sinner Turned Way WrongdoingLinks Luke 15:7 NIVLuke 15:7 NLT Luke 15:7 ESV Luke 15:7 NASB Luke 15:7 KJV Luke 15:7 Bible Apps Luke 15:7 Biblia Paralela Luke 15:7 Chinese Bible Luke 15:7 French Bible Luke 15:7 German Bible Luke 15:7 Commentaries THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. Bible Hub |