New International Version
The boundary then turned back toward Ramah and went to the fortified city of Tyre, turned toward Hosah and came out at the Mediterranean Sea in the region of Akzib,
King James Bible
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Darby Bible Translation
and the border turned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;
World English Bible
The border turned to Ramah, to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah. It ended at the sea by the region of Achzib;
Young's Literal Translation
and the border hath turned back to Ramah, and unto the fenced city Tyre; and the border hath turned back to Hosah, and its outgoings are at the sea, from the coast to Achzib,
Joshua 19:29 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
The strong city Tyre - I suspect this to be an improper translation. Perhaps the words of the original should be retained: And the coast turneth to Ramah and to the city, מבצר צר mibtsar tsor. Our translators have here left the Hebrew, and followed the Septuagint and Vulgate, a fault of which they are sometimes guilty. The former render the place ἑως πολεως οχυρωματος των Τυριων, unto the fortified city of the Tyrians. The Vulgate is nearly the same: ad civitatem munitissimam Tyrum, to the well-fortified city Tyre; but this must be incorrect for the famous city of Tyre was not known till about A.M. 2760, about two hundred years after the days of Joshua. Homer, who frequently mentions Sidon and the Sidonians, never mentions Tyre; a proof that this afterwards very eminent city was not then known. Homer is allowed by some to have flourished in the time of Joshua, though others make him contemporary with the Israelitish judges. The word צר Tsor or Tsar, which we translate or change into Tyre, signifies a rock or strong place; and as there were many rocks in the land of Judea, that with a little art were formed into strong places of defense, hence several places might have the name of Tsar or Tyre. The ancient and celebrated Tyre, so much spoken of both in sacred and profane history, was a rock or small island in the sea, about six or seven hundred paces from the main land. In order to reduce this city, Alexander the Great was obliged to fill up the channel between it and the main land, and after all took it with much difficulty. It is generally supposed that a town on the main land, opposite to this fortified rock, went by the same name; one being called old Tyre, the other, new Tyre: it was out of the ruins of the old Tyre, or that which was situated on the main land, that Alexander is said to have filled up the channel between it and the new city. Of this city Isaiah, Isaiah 23:1-18, and Ezekiel, Ezekiel 27:1-28:26, have given a very grand description, and also predicted its irreparable ruin which prophecies have been most literally fulfilled. See more on the above places.
Achzib - Called afterwards Ecdippe, and now called Zib; it is about nine miles' distance from Ptolemais, towards Tyre.
Treasury of Scripture Knowledge
Ramah Probably the Rama mentioned by Theodoret as a city of Syria; and placed in some maps between Sarepta and Sidon, eastward, near Lebanon.
Tyre [heb] Tzor
All the Jews declare, almost with one consent, that this was a fortified city from ancient times, even from the days of Joshua, and was the same with Rakkath, of which mention is made, Joshua 19:35. "Rakkath is Tiberias," say the Jerusalem Gemarists. And those of Babylon say the same, and that more largely: "It is clear to us that Rakkath is Tiberias." And when, after a few lines, this of Rabbi Jochanan was objected, "When I was a boy, I said a certain thing, concerning which I asked the elders, …
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica
Eastern Wise-Men, or Magi, visit Jesus, the New-Born King.
Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.
Nor did Asher drive out those living in Akko or Sidon or Ahlab or Akzib or Helbah or Aphek or Rehob.
2 Samuel 24:7
Then they went toward the fortress of Tyre and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to Beersheba in the Negev of Judah.
A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
Jump to PreviousAchzib Aczib Border Boundary City Coast Country Ended Ending Ends Heleb Hosah Limits Outgoings Ramah Reaching Region Round Sea Strong Thereof Tract Turned Turneth Turns Tyre Walled
Jump to NextAchzib Aczib Border Boundary City Coast Country Ended Ending Ends Heleb Hosah Limits Outgoings Ramah Reaching Region Round Sea Strong Thereof Tract Turned Turneth Turns Tyre Walled
LinksJoshua 19:29 NIV
Joshua 19:29 NLT
Joshua 19:29 ESV
Joshua 19:29 NASB
Joshua 19:29 KJV
Joshua 19:29 Bible Apps
Joshua 19:29 Biblia Paralela
Joshua 19:29 Chinese Bible
Joshua 19:29 French Bible
Joshua 19:29 German Bible
Joshua 19:29 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.